Частенько обедаю с мужем в турецком кафе... Владелец кафе всегда сам встречает гостей, он же шеф!) Когда я прихожу в кафе первая и делаю заказ, он всегда очень радушно улыбается и спрашивает: "Вы сегодня одна? А где хозяин?" Я это слышу и у меня пограничные ощущения..Мне и смешно и обидно)) Я понимаю, что этот милый дядька ко мне очень добр, но блин...почему у меня должен быть хозяин-то?))) Хотя че уж там...ну да...Хозяин))) Вообщем не обижаюсь)))
давно живу в Турции ,часто с мужем обедаем вне дома,в этих же местах бываю одна с друзьями,но кроме добро пожаловать или вы давно не заходили никогда не слышала
Хозяин семьи.Безусловно, мусульманский мужчина не может общаться отдельно, напрямую.Он должен обозначить наличие у ВАс мужчины.
у семьи не хозяин, а глава..это принципиально разные слова по своему смыслу
Хозяин дома имелось ввиду, а вы хозяйка. У нас тоже так спрашивают. У жены спрашивают где хозяин, а у мужа спрашивают где хозяйка.
всему свое место...дома я хозяйка дома....если шире смотреть на эту тему, то за пределами домашних стен меня надо называть - Глава рода, хранительница рода...потому что Хозяйка имеет узкое значение и актуально только в пределах стен дома, ведающая делами хозяйственными, семейным укладом.
Так не надо смотреть шире и все усложнять.
так надо использовать слова по назначению, что б не искажался их смысл
Милая дама, многие люди рассматривают мужа и жену, как хозяина и хозяйку. Если муж приходит один, спрашивают: А где ваша хозяйка?
хорошо еще, что этот дяденька не христианский верующий..иначе для него уместным было бы назвать меня Матушкой...только было бы это уместно в стенах кафе?
Ваш муж - священник?
матушкой называют не только жену священника...в церковном обряде, обращение церковного служителя к женщине - матушка, если обращаешься к замужней женщине.
потому и насилуют мигранты наших девушек.. они накрашены и лицо не закрывают..
связи с хозяином нет в случае с мигрантами
кафе турецкое?
это мусульмане..
походу русские обороты речи он знает лучше чем вы...
молодой человек, изучите, что есть оборот речи
... не отвлекайтесь от сути ... вы все прекрасно поняли..
я поняла, что вы не в тему ответили
аа...спасибо за комплимент ... и не разочаровывайте меня
да как-то все равно
охотно верю .. забудьте
Ну . . . может он имеет ввиду "хозяин вашего дома"?
Ну это в мужской иерархии так) это нормально)
Так хозяин не над вами, а хозяин по дому.
ну при чем здесь дом?????
"но блин...почему у меня должен быть хозяин-то"?
в том то и дело! За пределами дома о каком хозяине можно вообще говорить?
Зато хозяин назначил вас любимой женой. )))
задвинув нелюбимых?)
вообщем вам все это нравиться оочень
не могу сказать, что прям нравится....
это просто менталитетвосточных людей ... с ним надо считаться и правильно воспринимать ..например мой папа вырос среди узбеков .. друзья детства узбеки ..и вот он рассказывает ... что спрашивать у друга узбека про здоровье детей .. про родителей дела это норм ... но ни в коем случае нельзя спрашивать как жена.. ... восток...однако
Восток-дело тонкое...)
Это он с уважением)
да я поняла, но..
lost in translation ?
там вы никто
там это где?
на Востоке
я вас умоляю...давайте вы не будете мне про Восток рассказывать, ок?