"О, Татиш!"...............И Евгений Онегин......в чем связь?
"Получив письмо Татьяны, полное душевного трепета, он воспринял его весьма хладнокровно и ответил крайне сухо: О, Татиш!"
ну евгений онегин это понятно а вот что такое о Татишь
Любовь была, связи не было... Татьяна- верная жена
"О,Татиш" - это казахский перевод "Евгения Онегина"...полюбили они Татьяну
Хороший выбор:)
для меня нет никакой связи...т.к первое не читала)
Таня, не утруждай и меня и себя без нужды....
это варианты книг написанных казахами
Я опять в тупике...и в чём связь?
буквы из одного алфавита
"О,Татиш" - это казахский перевод "Евгения Онегина"...полюбили они Татьяну
мдаа
:))ага
Татьяна Ларина - Татиш -?
ТАНЯ,Я НЕ ЛЮБЛЮ ЗАГАДКИ
есть буквы одинаковые)
любовь-морковь?!
"О,Татиш" - это казахский перевод "Евгения Онегина"...полюбили они Татьяну
спс
пжл:)))))))))))))
А,Бог,его знает.
"О,Татиш" - это казахский перевод "Евгения Онегина"...полюбили они Татьяну
казах. перевод?
да:))))))))))))))
ну вы даете)))
Я?????????????? Это казахам полюбилась Татьяна
))))
без понятия))
"О,Татиш" - это казахский перевод "Евгения Онегина"...полюбили они Татьяну
прикольно))
без понятия
сумме квадратов катетов...элементарно, Ватсон:))))...правда, я не технарь...
а закон ома?
ты еще буравчика спроси....:)))) Помню: весна...водопад...17 лет...а кавалер мне "тычет пальцем в книжку"...Правило Буравчика...
аххах)))
в книжку!!!!!!!!!!!! не ахай!
Чо за татиш
"О,Татиш" - это казахский перевод "Евгения Онегина"...полюбили они Татьяну
оба умерли
чего вдруг?
не в теме
"О,Татиш" - это казахский перевод "Евгения Онегина"...полюбили они Татьяну
Занятно....
В СУДЬБЕ