Откуда пошло изречение , покажу (или узнаешь) где раки зимуют?
Всем известно, что раки зимуют на дне водоёма, в иле. И доставать их, ловить зимой очень трудно (дураку понятно) И в старину помещики отправляли на промысел провинившихся крестьян. После многочасового купания в студёной воде те заболевали и умирали. И помещики зачастую грозились, "Покажу, где раки зимуют"
спасибо
Используется как угроза подвергнуть тяжёлым испытаниям в наказание за что-либо
верно потому,что раки зимуют в своих закупоренных норах глубоко под водой, но только там где есть ключи,
Оттуда - где МАЛО НЕ ПОКАЖЕТСЯ!
Тоже вариант
Там же , где и свистят
И не надо.всё знать невозможно
оказывается в крепостной России барин за провинность мог заставить зимой ловить раков найти их было трудно .После переохлаждения редко кто выживал
Если каждого урода считать родоначальником какого-то изречения, не познать нам истины.
это так
Ну и не будем.хотя, интересного в жизни много