Вопрос знатокам: как правильно называется процесс нанесения крема для загара: кремация или кремирование?
Ну если сжечь себя это является процессом нанесения крема для загара, то вы скорее всего полили себя подсолнечным маслом)
И то и то наверное близкие по значению а это сожжение тела
Чёрт его знает я его в жизни ни разу в руках не держал
Ни то и не другое. У этих слов другие значения.
да ну нах
первый слой кремация второй уже кремирование
Не наношу крем для загара, поэтому не знаю
нанесение. любого крема так называется.
ни то ни другое кремируют в крематории
Нанесение консервационного состава
ну нанеси если не слабо
Не слабо
давай с видео или ссышь
Сейчас не сещон
не сещон не сосёшь
Кремопомазание или кремонанесение.
Это называется - намазаться кремом.
Изолирование,против возгорания)))))
Правильное название - нанкредзаг.
Онегрение или потёмки
Нанесение средств от загара)
читать умеем?
Умеем... У меня своё название ясно
завидую
А просто нанес .размазал и кайф
Мне больше кремирование нра...
Намаз - мы же уже выяснили!
Бальзамирование устроит?
бальзамирование.........))