Удивительно, но и в этом стихотворении Ф. И. цензоры умудрились найти крамолу.
Существует легенда (или исторический факт) , что Александр Сергеевич Пушкин,
публикуя стихи Тютчева в «Современнике» , настоял на замене исключенных цензурой строк стихотворения «Не то, что мните вы, природа… » рядами точек. Мол, раз поэт создал их, неправильно не обозначать отброшенные строки. Это уважение к автору.
Я вот ломаю голову, что же крамольного могло быть в этом стихотворении?
* * *
Не то, что мните вы, природа:
Не слепок, не бездушный лик —
В ней есть душа, в ней есть свобода,
В ней есть любовь, в ней есть язык.. .
....
....
....
....
Вы зрите лист и цвет на древе:
Иль их садовник приклеи́л?
Иль зреет плод в родимом чреве
Игрою внешних, чуждых сил?. .
....
....
....
....
Они не видят и не слышат,
Живут в сем мире, как впотьмах,
Для них и солнцы, знать, не дышат,
И жизни нет в морских волнах.
Лучи к ним в душу не сходили,
Весна в груди их не цвела,
При них леса не говорили,
И ночь в звездах нема была!
И языками неземными,
Волнуя реки и леса,
В ночи не совещалась с ними
В беседе дружеской гроза!
Не их вина: пойми, коль может,
Органа жизнь глухонемой!
Души его, ах! не встревожит
И голос матери самой!. .
Федор Тютчев "Не то, что мните вы, природа". 1836 год
гугл не спасает?)
Вот тут интересны комментарии и происхождение других редакций последней строфы http://ftutchev.ru/stihi0120.html