Drkhair
Drkhair

Помогите правильно перевести! ! срочнопереводчики не переводят.

What, then, accounts for the current era of long runs? One major factor is the rise of consumer air travel. Once tourism became another means of keeping up with the Joneses, or the Tanakas, seeing particular Broadway hits entered into the scorekeeping. Says Harvey Sabinson, executive director of the League of American Theaters and Producers: "It was not until at least the mid-'70s that we on Broadway began to think of ourselves as a tourist attraction and market that way. Once we did, it gave us a bigger audience and shows a longer life."

Администратор *
Администратор *

В чем причина того, что постановки долго не сходят со сцены? Одна из них - рост авиаперевозок (международного пассажиропотока) . Международный туризм стал одним из способов сравняться с соседями, будь это Джонсы или Танаки, и к нему относится и посещение знаковых Бродвейских постановок. Вот что говорит Харви Сабинсон, исполнительный директор Лиги американских театральных деятелей: "В конце 70-х мы стали понимать, что относимся к достопримечательностям, и стали соответствующим образом себя подавать (рекламировать) . С началом такой рекламной кампании у нас увеличилась аудитория, а наши шоу дольше не сходят со сцены. "

Похожие вопросы
Как правильно перевести фразу:
Помогите правильно перевести технический перевод!
помогите правильно перевести на английский язык!
как правильно перевести?? ? с английского)
Правильный перевод на русский
помогите пожалуйста правильно перевести с русского на английский!
помогите перевести как правильно это перевести
помогите правильно перевести! в гугле перевод не точный!
Народ помогите проверить правильность перевода на англ.
помогите перевести текст, гугл переводит не правильно ((