ЕК
Елена Котрухова

ПОМОГИТЕ перевести с НЕМЕЦКОГО на РУССКИЙ????не с переводчика,а то фигня получается..

Артём
Артём

Прямо от Зимнего дворца плыл я на речном трамвайчике - так здесь называют
маленькие кораблики - к стадиону. Он находится у Балтийского моря и
предлагает зрителям 110 тысяч мест. От стадиона я сразу же на другом корабле
поплыл дальше в Петродворец.
А ещё, Андреас, помните (букв: знаете), что Вы нам в Москве про Берлин и его окрестности рассказывали? Так, как Вы нам всё описали, должны Вы и
Петродворец себе представить. Обширные, ухоженные парки, памятники,
затейливые фонтаны и водяной фонтан-каскад.
Я вернулся в город опять на кораблике. Было уже поздно, но на набережной
Невы гуляло много народу, потому что в это время - знаменитые "Белые ночи."
Но об этом я расскажу в следующий раз.
С сердечным приветом,

Марк
Марк

А сама?!
Оценку ты получаешь!

Денис
Денис

Прямо от Зимнего дворца я затем поехал к стадиону на речном трамвайчике - так здесь называют маленькие пароходы. Он расположен на Балтийском море и предоставляет места для 110 000 зрителей. От стадиона я сразу же поехал дальше на другом пароходе в Петродворец. Знаете ли Вы, Андреас, что Вы рассказали нам в Москве о Берлине и его окрестностях? Так, как Вы нам всё описали, Вы должны представить себе и Петродворец. Огромные, ухоженные парки, памятники, каскады фонтанов. Я снова приехал в город на пароходе. Было уже поздно, но на Невской набережной гуляли много людей, так как в это время знаменитые „Белые ночи“. Но об этом я расскажу Вам в следующий раз.
С сердечным приветом...

Ан
Антон

С позиций продаж — наиболее успешный альбом группы за всю её историю. Именно с этим альбомом группа стала известна и популярна во всём мире. Музыкантам группы удалось объединить блюзовые мелодии с ритмами буги-вуги, наложенными на типично хард-роковую основу в виде баса и ударных и несколько смягченную использованием синтезаторов. В сочетании с незамысловатыми, но полными юмора и сленга текстами, материал альбома попросту был обречён на успех.

Собственно, этот и следующий альбомы группы и сформировали наиболее узнаваемую торговую марку группы.

Звукорежиссёр участвует в разработке режиссёрского сценария, проводит пробные записи звука. В его обязанности входит осуществление и контроль за синхронной звукозаписью и монтажем всех видов звука. В результате его деятельности получается окончательный (конечный) вариант фонограммы фильма, который получается в ходе сведения (перезаписи) всех исходных элементов, составляющих звуковой ряд.
Звукооператор занимается микшированием и контролем за уровнем звука. В его задачу входит приведение уровня звучания диалогов, шумов и музыки в соответствии с заранее составленной звукорежиссёром экспликацией. Иногда такую экспликацию приходится составлять самому звукооператору во время записи звука, для дальнейшего монтажа.

Ал
Александр

Непосредственно из Зимнего дворца я пошел с рекой трамвай - она здесь называется, маленький пароход
- Пошел на стадион. Он расположен на берегу Балтийского моря и предлагает сто десять тысяч зрителей. От стадиона
Я в равной степени перевозится другим пароходом на Петродворце. Вы помните Андрея, что
Вы сказали нам в Москву из Берлина и его окрестностей? Так что, как вы все отмечали, должно
Вы представьте, Петродворец. Широкие, ухоженные парки, памятники, водных объектов и
Фонтан каскад. Я приехал в город опять на пароход. Было уже поздно, но Невы
Кай гуляли много людей, потому что в это время знаменитый "Белые ночи" есть. Но это будет
Я говорю вам в следующий раз.
С наилучшими пожеланиями

Похожие вопросы
Помогите пожалуйста перевести с французского языка на русский! В переводчиках не получается!
Помогите перевести на немецкий, пожааалуйста!!! не через переводчик, а так..!!пожалуйста
Помгите перевести с немецкого на русский, переводчик фигню выдаёт)))
ПОМОГИТЕ перевести с НЕМЕЦКОГО на РУССКИЙ??? пожалуйста
Помогите перевести с немецкого на русский !
помогите перевести на немецкий!!!!только без электронных переводчиков!!!
Умоляю помогите перевести с русского на немецкий
Помогите перевести с немецкого на русский пожалуйста
помогите перевести на немецкий !!!переводчик не предлагать
Перевести на немецкий язык сочинение) Только без переводчика!