в русской речи нормой считаются обе словоформы – говорить матрас и матрац – одинаково верно. Единственное, чем отличается матрас от матраца, как полагают лингвисты, - это происхождением слова.
«Матрац /матрас» - это слово не исконно русское и дошло до нас из других языков. Matratze (нем.) , mattress (англ.) , materasso (итал.) , matelas (фр.) , matras (голл. ) и т. д. В толковом словаре русского языка (редактор А. П. Евгеньева) можно прочесть, что между матрацем и матрасом нет разницы: равноправны оба написания. Написание с «ц» , вероятней всего, происходит от немецкого matratze, а с буквой «с» - от голландского matras. В словаре Даля данное слово записано с буквой «ц» на конце, однако, в наши дни более распространенный и более употребляемый вариант - "матрас". Толковый словарь С. И. Ожегова приводит следующее определение:
МАТРАС, -а и МАТРАЦ, -а, м. Мягкая толстая стеганая подстилка на кровать или предмет
для спанья с твердым каркасом. Волосяной м. Пружинный м. И уменьш. матрасик, -а, м. || прил.
матрасный, -ая, -ое и матрацный, -ая, -ое.
Иными словами, оба варианта написания и произношения одинаково допустимы.