АК
Андрей Коловержин

как это сказать по английски

Если мы станем прислушиваться к голосу разума, то у нас никогда не будет любви. У нас никогда не будет друзей. Мы никогда не займемся никаким бизнесом, потому что решим: "Ничего не получится" Или: "Она причинит мне боль". Или: "Я пару раз уже влюблялся неудачно, а потому... ". Всё это чепуха! Вы не должны упускать жизнь.
Каждый раз прыгайте с утеса и, пока летите вниз, отращивайте крылья.

ЛЧ
Любовь Чапурина

If we begin to listen to a reason voice at us never will be love. At us never will be friends. We never will be engaged in any business because we will solve: "it will turn out Nothing" Or: "It will cause me a pain". Or: "I few times already fell in love unsuccessfully, that is why...". All is nonsense! You should not miss a life.
Each time jump from rock and while fly downwards, let grow wings.

АС
Азамат Саттаров

Лучше так: If we begin to listen to a voice of reason,we'll never have love. We'll never have friends. We will never be engaged in any business because we will decide: "it will turn out nothing" Or: "It will bring me pain". Or: "I've already fallen in love a couple of times and it was unsuccessfully, that is why...". It's nonsense! You should not miss your life.
Each time jump off a rock and, flying downwards, let your wings grow.

Кирилл Макаров
Кирилл Макаров

If we start listening to our mind's voice, we'll never have any love. We'll never have any friends. We'll never start a business because we'll decide "Nothing will come out". Or "She will hurt me". Or "I have poorly fallen in love a couple of times, and therefore..." That's all bullshit! You don't have to miss your life.
Every time jump from a rock, and while you're falling down, grow your wings.

АР
Антон Рожко

If we listen to the voice of reason, then we'll never have a love. We will never be friends. We never get any business, because decide: "Nothing happens" Or "She cause me pain". Or: "I'm a couple of times already fallen in love failed, but because...". It is all nonsense! You should not miss life.
Every time jump off the cliff, and, while floating down, wings
или
If we listen to the voice of reason, then we would never be love. We will never be friends. We will never Let us any business because we solve: "It will not work," or, "It hurts me." Or: "I fell in love a couple of times already failed, so ...". It's all nonsense! You must not lose life.
Each time the jump off the cliff, and while flying down, grow wings

Юля Izuminka
Юля Izuminka

If we yield to reason, we will never fall in love. We will never have a friend. We will never run a business because we will make a decision:
"No good will come of it."
"I will be hurt".
"I have already been unsuccessful in love a couple of times that is why..."
That is all nonsense! You should not miss your life.
Jump from the rock and let your wings grow while falling down.

Похожие вопросы
Как эта фраза звучит по английски?
Помогите перевести на английский: Но это же хорошо, не так ли? Кто знает английский?
Как по-английски будет "Это был вопрос? ". Переведите, пожалуйста, на английский фразу "Это был вопрос? "
что ты натворил- как это будет по-английски?
Как будет на английском "это было и всегда будет"?
Как это переводится (с английского)?
Как будет эта фраза на английском? ? Как будет эта фраза на английском? ? "Исполняй свои мечты" Срочно!
Как бы сформулировать это на английском?
Как по английски будет: "ЭТО ШУТКА? "
Как будет на английском "каково это"?