Хоть я не читаю на английском но перевод короля Иакова знаю что существует и ещё наверно десятка два как минимум (с расширенным переводом, подстрочным,
современный и др. как будто больше 20 переводов.
А у нас по теме Библии можно обратиться у Рику Реннеру он особенно в греческий хорошо знает. Его можно найти В Контакте vk.com/rickrenner
Один из наиболее известных английских переводов- "Библия короля Иакова", но в ней тоже используется имя Бога.
Что такое "англоязычная библия"?
Пожалуй только малые языковые группы имеют по одному виду перевода Библии. В большинстве языков существует по нескольку переводов. Например в русском: Синодальный перевод, Современный перевод, перевод архимандрита Макария, перевод Кузнецовой, перевод Новый мир, перевод Павского и так далее. В сербском языку: синодальный перевод, перевод Караджича, Новый мир, перевод Бакотича и так далее. Ну и Англия по колличеству переводов Библии не отстает. Поскольку оригиналы были написаны на дреневрейском (гебрайском) и древнегреческом языках, а современники их не знают, но читать хотят.