Помогите перевести по-нормальному фразу на английском, а то я че-то не совсем поняла ее. Просьба не лезть сюда тем, кто
переводит через Google под копирку.
The degree of necrosis is sufficiently severe that some form of surgical amputation above the knee would have been inevitable.
Что означает эта фраза?