Еще до принятия христианства на Руси существовала традиция: детей до 14 лет не называть "взрослыми" именами. Почему-то считалось, что узнав настоящее имя ребенка, его могут украсть черти.
Поэтому детей часто называли по их порядковому номеру появления на свет: певого - первак, второго - вторак, третьего - третьяк. Самого младшего нередко звали "дурак" - от слова "другой" или "последний".
Не случайно Иван-Дурак из знаменитой сказки - самый младший из трех братьев. Эта традиция долго существовала и после принятия христианства.
Еще в 15-17 веках имя "дурак" фигурировало даже в официальных документах и нередко имело отношение к представителям весьма знатных родов.
Обидный, оскорбительный смысл этого слова появился позднее. И тоже понятно почему: самый младший в семье - по определению самый юный, наивный и неопытный.
Возможно, так и называли детей для отвода злого глаза и чтобы росли шибко умными, а по этимологии слова "дурак" можно пояснить следующее:
Раньше вместо звука [у] в слове "дурак" был целый слог, ВЕ.
Потому "дурак" выглядел раньше как "доверок", "дура" — "довера". Такое чередование можно видеть в словах "наука"/"навык", в которых сохранился переход слога ВЫ в гласную У.
Ну а "дурь" это "доверь". По дури, значит, по довери.
В русском слове «дурак» корень «вера».
такие прозвища давались в уверенности, что это имя будет залогом того, что их малыш вырастет умным...