Дмитрий
Дмитрий

растолкуйте как будет на франц. языке "наша любовь погибла"просто переводчик выдает amour perdu)смешно как-то получается)

языке "наша любовь погибла"просто переводчик выдает amour perdu)смешно как-то получается)

А=
Альберт =)

Notre amour a péri...дословно, но совсем точно.
Можно другой вариант:
Notre amour est mort ...умерла

Евгений
Евгений

ну напиши notre amour disparu... notre amour a été disparu....там же есть вариант выбора...

СТ
Сергей Тихонов

Переводчик прав:
amour perdu - самое точное выражение, если любовь умерла в поэтическом смысле (то есть её больше нет, любовь ушла безвозвратно) .
Есть даже песня такая.

Похожие вопросы
Норвежский + английский язык для переводчика
вопрос к переводчикам английского языка
Можете помочь пожалуйста по франц) через переводчик тупо делает)
как затранскрибировать предложение. истинная любовь к своей стране немыслима без любви к своему языку .наш язык-наш меч ,
Сколько получают переводчики с японского языка?
Переводчик латинского языка в Москве
Как правильно перевести фразу с английского, в переводчике онлайн просто безсмыслица получается?
самостоятельная по франц. языку
можно ли стать переводчиком зная один язык?
Подскажите! ! !Сколько получают переводчики итальянского языка! ( и чешские переводчики?)