Ира Ситникова
Ира Ситникова

Помогите грамотно перевести фразу на итальянский язык

Помогите пожалуйста перевести фразу на итальянский язык "Никогда не сдаваться"

Та
Татка

выше переводы верные, но есть еще более живые смысловые варианты (литературные формы, что украшает речь) :

non darsi per vinto mai - в смысле, когда идешь к какой-то цели и ты никогда не сдаешься, не смотря на препятствия

non alzare bandiera bianca mai (1) и

non abbassar le armi mai (2) - (1) и (2) - в смыле не сдаваться в какой-то борьбе за что-то (больше сугубо лит. форма)

non ritirarsi mai - в смысле никогда не отступать (от намеченного)

Есть еще - non calare le barche mai - это выражение подходит больше для ритора
_____________

что касается меня, то я бы пользовался выражением - non arrendersi mai (кот. выше) либо non darsi per vinto mai

СГ
Светланка Гончаренко

вообще, есть несколько вариантов:
-non renderti mai
-non mollare mai
-non arrendersi mai.
ну, вот и все, в принципе

Похожие вопросы
помогите грамотно перевести фразу на английском
Помогите перевести фразу на итальянский, латынь и французкий
Помогите перевести фразу на итальянский
Помогите грамотно и правильно перевести фразу
Нужно срочно грамотно перевести на английский язык фразу
Помогите перевести с итальянского языка (6)
Помогите перевести с итальянского языка (5)
Помогите перевести с итальянского языка. (7)
помогите перевести фразу с итальянского! ! очень нужноооо
Пожалуйста переведите на грамотный итальянский язык следующую фразу? Очень нужно!