Налить компота, дать супа, отрезать хлеба, купить масла.... таких выражений много. Это - разговорные варианты. Грамматически правилен винительный падеж дополнения. "дать суп, отрезать хлеб "..и т. д. Но в этих выражениях пропущено (и подразумевается) слово "немного".
Налить НЕМНОГО компота, дать НЕМНОГО супа... В этом случае правильно родительный падеж.
Но мы говорим (и пишем) налить компота",хотя с точки зрения грамматики это неправильно. Ошибка. И должно считаться ошибкой.
Кстати, в английском языке в этом случае и стоит слово some (немного, несколько)
правильно говорить нужно так: налить компотУ, чашка чаЮ, ложка сахарУ. потому что в данном случае речь идёт о малой части большого объёма. так нас учили в школе. может, конечно, неучи из минобраза добрались и сюда. двоечники любят упрощать правила правописания и произношения.
Налить чашку компОта,... КомпОт-он и в Африке компОт)))
налить компот.
Но можно и "компота",многие не знают как правильно, и Вы не "ошибетесь")
даже материться можно, вкус не потеряет. простите не правильно прочитала вопрос. второе верно
компот
"Митрофанова, компоту хочешь? " :))
Ну, правильно будет, компотУ.
Но мне в голову пришла простая аналогия "налить сок\ сока\ соку", правило то же, и ошибается в выборе варианта так же каждый третий ))