также как узбекский от татарского или якутского - тюрская группа языков.
Довольно-таки сильно
Заметно отличается. Например "общий" по-русски это принадлежащий всем, а по-польски "обчий" -- это чужой. Но в то же время выучить легче, чем, например, немецкий.
Достаточно.
Nie tak mocno, jak rozumieć
да ты даже украинский не поймёшь
немного побудешь в среде, может пару деньков, может даже освоишь язык нормально, на уровне понимания конечно - по понимаю для русского, сложнее чуть украинского для слуха
Достаточно сильно. Но выучить не так сложно, как, к примеру, португальский.
Гимн Польши.
Jeszcze Polska nie zginęła
Еще Польша не сгинула - тут и переводить не надо :))
Kiedy my żyjemy
Когда мы живы - букву Г потеряли ?))
Co nam obca przemoc wzięła,
Что наше чужой перемогой взял - опять же Т - выпало, слово общий вопреки славянскому значению, стало иметь смысл - чужой, славянское перемога, превратилось в "пшемоц" :)) взял в -вжеуа.
чем дальше от России тем сильнее отличается)))