Прочла книгу "451 градус по Фаренгейту"...
...Но не встретила в произведении цитаты "Есть преступления хуже, чем сжигать книги. Например - не читать их" В каком моменте произведения и от кого звучит эта фраза?
...Но не встретила в произведении цитаты "Есть преступления хуже, чем сжигать книги. Например - не читать их" В каком моменте произведения и от кого звучит эта фраза?
"451 градус по Фаренгейту" очень много раз переиздовалось, причём, часто с сокращениями даже на языке оригинала, автор долгое время не знал о такой наглости издателей, самовольно изменивших рукопись. Потому, убедитесь, что у вас полная версия произведения, плюс, всё ещё зависит от преводчика.
Правильнее было бы спросить в чьём переводе присутствует эта фраза. Брэдбери писал не на русском и его произведения переводились не единожды и не одним переводчиком.
увы переводчики, зачастую самоуправствуют
должно быть в конце, там еще говорят, что надо выпускать зеркала и одни только зеркала
Я тоже. Возможно, дело в разных переводах. Переводчик мог донести смысл фразы иными словами.
ну похожая фраза должна быть у старика