СД
Саша Дроздов

Почему немецкий язык и идиш так похожи по звучанию?

СП
Света Петрова

Идиш был создан евреями-ашкеназами, жившими в Германии на основе диалектов немецкого языка. Потому и похожи языки.

ОС
Ольга Серебряникова

Потому что идиш - это верхненемецкий диалект, на котором говорили евреи-ашкеназы в германских и австро-венгерских землях. Отличается большим числом заимствований из древнееврейского (в основном религиозно-юридических) и из славянских языков (в основном бытовых) - но в основе своей очень близок к Hochdeutsche.

P.S. Ольга Николаевна Тарасова! Не вводите людей в заблуждение. Официальный язык государства Израиль - это как раз библейский и талмудический иврит. То есть семитский язык, дополненный кучей слов из древнееврейских корней, искусственно созданных для обозначения современных реалий.

Идиш - это совсем другой язык, германский по происхождению, но практически истребленный в Европе фашистами, а в СССР - еще и коммунистами. Сейчас употребляется в основном хасидами (одной из еврейских сект) в США. В Израиле малоупотребителен, поскольку власти Израиля, в стремлении распространить иврит, с идишем тоже боролись.

СД
Сергей Демьянов

Да, идиш это и есть древненемецкий язык.

СО
Саламат Осмонбаев

Потому что у евреев, разбросанных по всему миру, существовал только древний 9практически мёртвый) талмудистский иврит, а современный/бытовой идиш - язык, специально созданный для государства Израиль (ранее не существовавшего) , и за основу был взят именно немецкий язык.

ВВ
Влад Востриков

Посмотрел в интернете.
Полное название идиша - юдиш немецкий или еврейский немецкий. В общем, почти то же самое, что и американский английский. Разница лишь в том, что американский английский держится на одном уровне с британским английским, а в некоторых отношениях даже совершеннее его.

А с еврейским немецким (идиш) дело обстоит, скорее, наоборот. По чёткости произношения идиш уступает немецкому и является переходным к собственно еврейскому ивриту. Который почти столь же нечёток, как хрипло-писклявый арабский.

Считается, что идиш появился во "втором Риме" - германской "священной римской империи" где-то в десятом веке. Арабо-иудейские "гастарбайтеры", поселившиеся здесь, переняли немецкий язык не полностью, примитивно, пересыпав его своими древними хрипящими словами и окрасив арабским акцентом.

На древних немцев идиш, вероятно, производил такое же гнетущее впечатление, как на современных образованных русских - древнеславянский (украинский) акцент российской глубинки.
.

Помимо арабского примитива в идише есть элементы славянской речи, которые иногда звучат совершеннее (?) немецкого языка. Германская империя простиралась тогда чуть ли не до Украины. Тогда и позднее образованная верхушка западного славянства говорила (?) на немецком языке. И вездесущие еврейские "гастарбайтеры" помимо своих ивритских 15% слов умудрились включить в идиш ещё и10% слов славянских. Примерно так))

Оксана
Оксана

Идиш в СССР, в отличие от иврита, как раз не трогали. В Еврейской АО центральная газета выходила на идише «Биробиджанер Штерн» . Литературный журнал «Советиш Геймланд» . А на гербе Белорусской ССР до 1981 года девиз «Пролетарии всех стран, соединяйтесь» писался на ленточках на четырех языках: белорусском, русском, польском и идише.

Похожие вопросы
Очень нужен перевод с языка идиш!
иврит и идиш похоже?
а почему в израиле иврит официален а не идиш ?
Немецкий язык. Кто-нибудь знает этот язык?
Кому нравится звучание немецкого?
Как на немецком языке сказать "Я не говорю по немецки"?
Немецкий язык.
Немецкий язык
какой язык? звучание похоже не кефахала, или кехала
немецкий язык сильно похож на английский?