Какой смысл в "уходе по английски"?Желание походить на англичан? Нежелание прощаться с хозяевами? Или что?
И откуда взялся такой обычай?
И откуда взялся такой обычай?
Это не обычай, а английская культура.
В разгар веселья уходить так, чтобы не заметили.
Иначе все остальные начнут собираться уходить.
Вы были в театре? На премьере? Когда вас пригласил знакомый режиссер. После спектакля, к нему много народу ломиться поздравить и т. д. А вы уходите по "английски" потому что не хотите докучать ему, скромность всегда украшала человека.
Когда для тебя уже вечер закончен, а для остальных еще нет.
Если у нас уйти по английски, лучше потом не приходить
очередная глупость из европы. по русски еще и на пасашок выпить надо
Причина - глубокая обида, когда не желаешь никаких контактов...
Иногда очень хочется так уйти...
хороший вопрос!! !я всегда ухожу именно так! но каждая ситуация разная. иногда это самоликвидация навсегда. http://askpoint.org/uyti-po-angliyski-chto-eto-znachit/
крайняя нужда, от которой сводит челюсть и нельзя вымолвить ни слова.
Причину ухода объясняют только хозяевам, после чего незаметно исчезают, не привлекая всеобщего внимания ВСЕМ ПОКА!!
Или что или ничего. Все финита ля комедия, кина не будет- электричество кончилось, мосты сожжены, назад дороги нет, долгие проводы -лишние слезы.)
Никто не будет врать, что жалеет о твоём уходе))