суахили, малаям, японский вряд ли уступят... .
не суть язык.
важнее КТО составил и для чего, на какой "волне"
это мертвый язык, зачем из него что то черпать?
Латынь не от Бога.
Pater noster
Pater noster, qui es in caelis,
sanctificetur nomen tuum.
Adveniat regnum tuum.
Fiat voluntas tua,
sicut in caelo et in terra.
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie.
Et dimitte nobis debita nostra,
sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.
Et ne nos inducas in tentationem,
sed libera nos a malo.
Quoniam Tuum est regnum et virtus et gloria in saecula.
Amen.
создай свое, запитай и переведи на латынь. хотя латынь успели "затереть" и рекомендую что-либо более экзотишное.
латынь староцерковный язык . использовался редко для медицины или скрытия каких либо учений . для обращения к какой либо силе нужно знать .что это за сила .кому ты читаешь заклинание. и причем тут латынь не латынь? хоть на ефиопском прочти заклинание .
Clatto Verata Nicto
Dura lex sed lex
Ave Caesar morituri te salutant
Regna terrae, cantate Deo,
psallite Domino
qui fertis super caelum
caeli ad Orientem
Ecce dabit voci Suae
vocem virtutis,
tribuite virtutem Deo.
Exorcizamus te, omnis immundus spiritus
omnis satanica potestas, omnis incursio
infernalis adversarii, omnis legio,
omnis congregatio et secta diabolica.
Ergo draco maledicte
et omnis legio diabolica adjuramus te.
cessa decipere humanas creaturas,
eisque aeternae Perditionis venenum propinare.
Vade, Satana, inventor et magister
omnis fallaciae, hostis humanae salutis.
Humiliare sub potenti manu dei,
contremisce et effuge, invocato a
nobis sancto et terribili nomine,
quem inferi tremunt.
Ab insidiis diaboli, libera nos, Domine.
Ut Ecclesiam tuam secura tibi facias
libertate servire, te rogamus, audi nos.
Ut inimicos sanctae Ecclesiae humiliare digneris,
te rogamus, audi nos.
Ut inimicos sanctae Ecclesiae
te rogamus, audi nos.
Terribilis Deus de sanctuario suo.
Deus Israhel ipse truderit virtutem
et fortitudinem plebi Suae.
Benedictus Deus. Gloria Patri.
Нет. Сила не в языках.
Во сколько бесноватых... Достану-ка я с чердака колы осиновые б/у и пули серебрянные в обойму вставлю....
да, только слово сильные, это косноязычное выражение, вернее было бы написать, не сильные, а верные, работающие. но, такие заклинания либо в домашних родовых записях, либо в музейном хранилище. по крайней мере, когда был мелким, в семье разговаривали на латыни и латынь был таким же родным языком как и русский, то есть обязательным для знания. много записей именно на этом языке.