ВП
Владимир Пронин

Английский. Переведите, пожалуйста!))

We all went down to New Orleans,
For Bales, for Bales;
We all went down to New Orleans,
For Bales, says I;
We all went down to New Orleans,
To get a peep behind the scenes,
"And we'll all drink stone blind,
Johnny fill up the bowl".

We thought when we got in the "Ring",
For Bales, for Bales;
We thought when we got in the "Ring",
For Bales, says I;
We thought when we got in the "Ring",
Greenbacks would be a dead sure thing,
"And we'll all drink stone blind,
Johnny fill up the bowl".

The "ring" went up, with bagging and rope,
For Bales, for Bales;
Upon the "Black Hawk" with bagging and rope,
For Bales, says I;
Went up "Red River" with bagging and rope,
Expecting to make a pile of "soap",
"And we'll all drink stone blind,
Johnny fill up the bowl".

But Taylor and Smith, with ragged ranks,
For Bales, for Bales;
But Taylor and Smith, with ragged ranks,
For Bales, says I;
But Taylor and Smith, with ragged ranks,
Burned up the cotton and whipped old Banks,
"And we'll all drink stone blind,
Johnny fill up the bowl".

Our "ring" came back and cursed and swore,
For Bales, for Bales;
Our "ring" came back and cursed and swore,
For Bales, says I;
Our "ring" came back and cursed and swore,
For we got no cotton at Grand Ecore,
"And we'll all drink stone blind,
Johnny fill up the bowl".

Now let us all give praise and thanks,
For Bales, for Bales;
Now let us all give praise and thanks,
For Bales, says I;
Now let us all give praise and thanks,
For the victory gained by General Banks,
"And we'll all drink stone blind,
Johnny fill up the bowl".

We all went down to New Orleans,
For Bales, for Bales;
We all went down to New Orleans,
For Bales, says I;
We all went down to New Orleans,
To get a peep behind the scenes,
"And we'll all drink stone blind,
Johnny fill up the bowl".

МУ
Минзифа Уланова

Bobby Horton - For Bales!

[1]
Все мы отправились в Новый Орлеан,
Для Кипы, Тюки;
Все мы отправились в Новый Орлеан,
Для Тюков, сказал я.
Все мы отправились в Новый Орлеан,
Чтобы получить заглянуть за кулисы,
' мы' все пили камень слепой,
Джонни наполнять миску'.

[2]
Мы думали, что, когда мы сели в ' Кольцо',
Для Кипы, Тюки;
Мы думали, что, когда мы сели в ' Кольцо',
Для Тюков, сказал я.
Мы думали, что, когда мы сели в ' Кольцо',
Дош был бы мертв, конечно,
' мы' все пили камень слепой,
Джонни наполнять миску'.

[3]
&Amp; quot; кольцо' поднялся, с мешков и веревки,
Для Кипы, Тюки;
На ' Black Hawk' с упаковкой и веревки,
Для Тюков, сказал я.
Пошел ' Красная Река' с упаковкой и веревки,
Ожидая сделать кучу ' мыло',
' мы' все пили камень слепой,
Джонни наполнять миску'.

[4]
Но Тейлор и Смит, с рваными ряды,
Для Кипы, Тюки;
Но Тейлор и Смит, с рваными ряды,
Для Тюков, сказал я.
Но Тейлор и Смит, с рваными ряды,
Сожгла хлопка и взбитыми старые Банки,
' мы' все пили камень слепой,
Джонни наполнять миску'.

[5]
Наши ' кольцо' вернулся, и ругался и клялся,
Для Кипы, Тюки;
Наши ' кольцо' вернулся, и ругался и клялся,
Для Тюков, сказал я.
Наши ' кольцо' вернулся, и ругался и клялся,
Ибо мы не получил хлопок по Grand Ecore,
' мы' все пили камень слепой,
Джонни наполнять миску'.

[6]
Теперь давайте все воздать хвалу и благодарность,
Для Кипы, Тюки;
Теперь давайте все воздать хвалу и благодарность,
Для Тюков, сказал я.
Теперь давайте все воздать хвалу и благодарность,
За победу получил генеральный Банков,
' мы' все пили камень слепой,
Джонни наполнять миску'.

ИЛ
Инга Левицкая

chrome переводчик может помочь!)

Похожие вопросы
Переведите на английский, пожалуйста.
Переведите на английский пожалуйста
переведите пожалуйста на английский
переведите, пожалуйста, с английского:
Переведите на английский пожалуйста!
переведите, пожалуйста на английский.
Переведите, пожалуйста, с английского
Переведите на английский что-нибудь из этого, пожалуйста
С Английского переведите пожалуйста.
Переведите пожалуйста с английского.