Слова "осел" и "ишак" денатативно одинаковы - это понятно, а коннатативно для вас лично имеют разные значения? Если да, то какие?
Ишак и Осёл Это как МУЖИК и МУЖЧИНА. Грубое название Осла, который упрям до невозможности (если он устал, то Вы его с трудом заставите сделать что то) называют Ишаком. Получается, что это не воспитанный и не дрессированный Мужчина ослиного рода
Для меня осёл - это характеристика умственных способностей, а ишак - это сравнительная характеристика выполняемой физической работы.
так и есть
Осел - упрямый до тупости, а моего крайнего раздражения. Ишак - навьюченный работой, уставший, словом "кто везёт, на того и грузят".
Ее серьезность была бы куда сексуальнее, нежели веселость большинства. )
Вот такая она всегда)
Не специально
еще бы! )
Ну, правда)
Осел ассоциируется с глупостью...Ишак с работягой ....
Осёл- дурак...ишак- выполняющий тяжелую работу...!
дурак - это в смысле, упрямый?
И это тоже...!