кто назвать додумался цветы именем "Каллы"?
Растение это родом из далекой Южной Африки - i k "russkojazichnoj" associacii ne imejet nikakoj svjazi. Vam znakomo slovo "kaljmar" (zverj takoj morskoj). Tak vot, v ivrite eto slovo oboznachajet shkoljnij penal
Иногда я думаю:
-"А не охренел ли я?", и тревожно смотрю в даль...
А Даль сурово так отвечает:
-"Нет такого слова в великом русском языке!"
Не знаю. Меня потрясло другое. Певица Ани Лорак - псевдоним от своего имени, прочитанное наоборот. О чем тогда думала Тута Ларсен???!!!
это латинское название Калла (лат. Calla) – растение семейства ароидных. Ее еще называют белокрыльником, рихардией, зантедескией.
Греки! Будь они не ладны!!!!! "Название растения - Сalla - произошло от греческого "kallos", что в переводе означает "красивый". )))))))))))))))))
да ладно, название явно иностранное. может и у иностранцев ассоциации возникают по аналогии. тоже, наверное, смешно получается
О, мил человек! Это Вы еще никогда не задумывались: "Как таким словом можно было лекарство назвать?" Вот где целое поле калл...
Что Вас удивило в названии ? В переводе , это красивый. Он и в самом деле очень нежный цветок. В 60 считался цветком невесты.
это слова из песни вообще)) шутка юмора типа))
Приношу извиние. Не слышала песню эту.:))))
не извиняйтесь)) ни к чему))
Честно не знаю. Мне они не нравятся. У нас когда-то рос цветок. Как зацветал так кто-то в семье умирал и мы его выбросили
Ну я думаю что назнавнию цветов есть перевод с того языка кем названы. И от названия они не стали менее красивыми.)
Латинское родовое название Calla было взято Карлом Линнеем из «Естественной истории» Плиния Старшего...(Википедия)
это было до официального названия испражнений. Да и относитесь проще к словам-не ищите неприятных ассоциаций!!!!
вы тоже))это вообще-то слова из песенки)
тогда зачем вы включаете их в вопрос?????-странно)
это юмор, сарказм, ирония))
оооооофигеть,жаль не поняла))))
ну бывает)
буду знать,что есть и такие вопросы.....
Ну если у вас не очень приятные ассоциации, это не значит что на других языках то же самое. Так что кто то назвал)
Красивые цветы и название неплохое. Если залесть поглубже в сорта цветов там очень много причудливых названий
А мне нравятся эти цветы. Хоть и говорят, что это мужской цветок. А кто назвал их так и почему я не задумывалась;)
Калла в переводе с греческого обозначает «красивый», а еще его называют Белокрыльник, Зантедеския и Ароника
Не знаю, да и не люблю я эти цветы! Хотя если брать несуразные названия чего либо, цветы еще легко отделались
Но нельзя же все так утрировать,все иноязычное вызывает различные ассоциации-это зависит от воображения.
Ответ будет правомерен, если уточнить, какой народ и на каком зыке называл цветы, произрастающие у них!
«Цветком» каллы называют кроющий лист (покрывало), в который обернута желтая «свеча» соцветия-початка
А есть такие цветы? Ну, раньше, как мне кажется, то у людей не было фантазии, и они все понимали спокойно
Каллы уникальное творение природы. Они означают преклонение, восхищение, красоту и чувство уважения
смотря, с какого языка это переводиться и что означает... звучит не очень.. но это только на русском...
цветы названы в честь итальянского ботаника Джованни Зантедески. Каллы переводятся - Зантедески
Те, кто так его называл, с русским не были знакомы -- лат. Calla
По-русски он называется белокрыльник.