Бухгалтерия, аудит, налоги
Уважаемые бухгалтера! Могу ли я принять к авансовому отчету электронный билет авиоккомпании на английском языке?
Если электронный авиабилет выписан на иностранном языке, для подтверждения расходов к нему должен быть приложен перевод основных реквизитов на русский язык - Ф. И. О. пассажира, направление, номер рейса, дата вылета и стоимость билета. Об этом говорится в Письмах Минфина России от 03.11.2009 N 03-03-06/1/725 и от 14.09.2009 N 03-03-05/170.
Можете! Только сделайте перевод на русский.
И еще в электронному билету обязательно нужен посадочный талон.
И еще в электронному билету обязательно нужен посадочный талон.
Если его возможно распечатать, то да, ведь это подтверждение произведенных расходов, не может же подотчетное лицо из своего кармана командировку оплачивать!
ФНС России разрешает принимать авиабилеты на английском языке. Письмо ФНС России от 26 апреля 2010 г. № ШС - 37 - 3/656@.
Вместе с тем для подтверждения расходов в целях налогообложения в настоящее время нужно иметь еще и посадочный талон, подтверждающий перелет подотчетного лица по указанному маршруту.
По требованию пассажира авиаперевозчик может оформить архивную справку, в которой содержатся подробные данные (Ф. И. О. пассажира, направление полета, номер рейса, дата вылета, стоимость билета) , подтверждающие факт приобретения перевозочного документа и его стоимость. Она составляется на русском языке, поэтому переводить билет на русский язык не придется.
Кстати, такая справка поможет и в случае, если билет утерян. Она также будет являться документом, подтверждающим расходы на проезд
Вместе с тем для подтверждения расходов в целях налогообложения в настоящее время нужно иметь еще и посадочный талон, подтверждающий перелет подотчетного лица по указанному маршруту.
По требованию пассажира авиаперевозчик может оформить архивную справку, в которой содержатся подробные данные (Ф. И. О. пассажира, направление полета, номер рейса, дата вылета, стоимость билета) , подтверждающие факт приобретения перевозочного документа и его стоимость. Она составляется на русском языке, поэтому переводить билет на русский язык не придется.
Кстати, такая справка поможет и в случае, если билет утерян. Она также будет являться документом, подтверждающим расходы на проезд
КОНЕЧНО!!!! Но перевод обязателен! Проверено ГНИ!
Похожие вопросы
- Можно ли принять к авансовому отчету товарный чек без кассового?
- Про авансовый отчет
- Авансовые отчеты!
- Возможно ли в 1С 8.3 объединить несколько Авансовых отчетов в один?
- Авансовые отчеты и счет-фактуры на услуги 1с 7.7 бухгалтерия.
- какую запись нужно сделать в авансовом отчете?
- Авансовый отчёт.
- Расходы подотчетного лица не подтверждены документально, но указаны в авансовом отчете. так можно?
- Авансовый отчет о хоз расходах
- Как учесть авансовый отчет в 1С?