Я ей скажу
Как бледны ее глаза
И что они были глубоки
Как наши небеса
Я знаю, что она движется,
Не зная, кто она,
Что ноги
Другой несли ее
Я слышу, как шепчет она
Океан янтаря
Смешай, смешай меня
С твоими легендами
Брось якорь, якорь в меня
Так нежны ожоги
От твоих прикосновений, Вода
И стекает эта пена
У меня изо рта
Я ей скажу,
Что ее сердце устало.. . от вас
Я ей скажу,
Что она устала от людей.. . от всего
Что ее странная жизнь
Скрывается в бархате.. . безграничности
Что слишком поздно ее любить
Она растворилась.. . в вечности, Вода
Дополнительное образование
Дайте текст перевод песни Mylene Farmer Eaunanism?
Водонизм
Меня раздражает ее разговор,
бледный цвет ее глаз,
как божественная
глубина нашего неба;
я чувствую, что она идет,
не знаю кто она такая,
чьи эти незнакомые
шаги, чьим обликом
я восхищаясь шопотом.
Океан янтарный
смешался, смешала я
свои фантазии,
проглотив якорь, якорь во мне,
и если будет сладок ожог,
там где я прикасаюсь, Вода
будет пенить
мой рот.
Меня раздражает ее разговор,
что сердце устало стучать
ее;
меня раздражает ее разговор,
что ее мужчина надоел
всем,
что ее жизнь редко
скрывается под бархатом... безграничности,
так как лишком поздно для того, чтобы любить
ее, растворившуюся... в вечности Воды.
Океан янтарный
смешался, смешала я
свои фантазии,
проглотив якорь, якорь во мне,
и если будет сладок ожог,
там где я прикасаюсь, Вода
будет пенить
мой рот.
Меня раздражает ее разговор,
бледный цвет ее глаз,
как божественная
глубина нашего неба;
я чувствую, что она идет,
не знаю кто она такая,
чьи эти незнакомые
шаги, чьим обликом
я восхищаясь шопотом.
Океан янтарный
смешался, смешала я
свои фантазии,
проглотив якорь, якорь во мне,
и если будет сладок ожог,
там где я прикасаюсь, Вода
будет пенить
мой рот.
Меня раздражает ее разговор,
что сердце устало стучать
ее;
меня раздражает ее разговор,
что ее мужчина надоел
всем,
что ее жизнь редко
скрывается под бархатом... безграничности,
так как лишком поздно для того, чтобы любить
ее, растворившуюся... в вечности Воды.
Океан янтарный
смешался, смешала я
свои фантазии,
проглотив якорь, якорь во мне,
и если будет сладок ожог,
там где я прикасаюсь, Вода
будет пенить
мой рот.
Похожие вопросы
- Люди дайте текст по английскому языку
- Переведите, пожалуйста, текст этой песни?
- Помогите пожалуйста, напишите произношение этой песни, но не перевод. Спасибо заранее
- Нужен перевод текста.O. Henry - The Pimienta Pancakes
- Сделайте перевод с ангийского небольшого отрывка текста :)
- Перевод текста на английский.
- помогите прочитать текст на французском. перевод не нужен только чтение
- Нужен перевод текста с английского на русский. Срочно.
- У кого хороший английский, помогите пожалуйста с переводом. Не получается логично перевести, P.S. текст правельный 100%
- Нужен текст песни К. Орбакайте "Тучи в голубом".Скиньте. у кого есть. спасибо.