Дополнительное образование

Как быстро научится испанскому языку?

Elena Legkova
Elena Legkova
183
1.Для начала Вы должны быть действительно МОТИВИРОВАНЫ, чтобы это сделать. Т. е. перед Вами должна быть ЦЕЛЬ — ДЛЯ ЧЕГО ВАМ ЭТО НАДО? Как правило, объяснения «для себя» , «просто для расширения кругозора» и т. д. НЕ РАБОТАЮТ. Практика покаывает, что даже самые «любопытные» бросают изучение, не достигнув определенного уровня знаний и, потратив уже немалые средства. Для категории «ДРАМ-КРУЖЕК, КРУЖЕК ПО ФОТО, НУ, А МНЕ И ПЕТЬ ОХОТА! » работает огромное количество различных курсов, для которых главное-извлечение прибыли, а не конечный результат.
2.При выборе курса НИКОГДА не руководствуетесь рекламой СУПЕРИНТЕНСИВ, «ЛЕТНИЙ КОКТЕЙЛЬ» , «СОВРЕМЕННЫЙ КОММУНИКАЦИОННЫЙ ПОДХОД» , «25 КАДР» и т. п. Это — введение в заблуждение! ПРОЩЕ ГОВОРЯ, ОБМАН НАРОДА! Изучение языка — вещь очень индивидуальная и во многом зависит именно от Вас и Ваших личностных качеств и способностей. Одним какие-то аспекты даются хуже, другим — лучше, но, как правило, способности у разных категорий людей «АССИМЕТРИЧНЫ» , т. е. если сначала просто, то потом начинаются проблемы. И наоборот! ВЫУЧИТЬ ЯЗЫК МОЖНО В ЛЮБОМ ВОЗРАСТЕ И ВНЕ ЗАВИСИМОСТИ ОТ ПРЕДЫДУЩЕГО ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ОПЫТА. У НАС ПРЕКРАСНО «УЖИВАЮТСЯ» УЧЕНИКИ ПОЧТЕННОГО ВОЗРАСТА И ЮНЫЕ ОСОБЫ. ЕДИНСТВЕННО, ЧТО МЫ, КАК В ИСПАНИИ, НЕ НАЗЫВЕМ НИКОГО ПО ИМЕНИ И ОТЧЕСТВУ, В ОСТАЛЬНОМ-ТРЕБОВАНИЯ ОДИНАКОВЫ. БЫЛ СЛУЧАЙ, КОГДА МАМА СТУДЕНТА ИСПАНСКОГО ОТДЕЛЕНИЯ ФИЛФАКА «УМЫЛА» СВОЕГО СЫНА, БЫСТРО ПРОДВИНУВШИСЬ В ИЗУЧЕНИИ ИСПАНСКОГО, СОЧЕТАЯ ЗАНЯТИЯ И ДРУГИЕ МНОГОЧИСЛЕННЫЕ ЗАБОТЫ, ПРОДВИНУТЫЕ ДАМЫ СО ВКУСОМ ЧАСТО ДАЮТ ФОРУ ЮНЫМ СОЗДАНИЯМ.
3.Срок обучения до уровня системного понимания колеблется, но в среднем — ОДИН ГОД до уровня понимания системы языка.
4.Необходимо учить не язык, а РАЗНИЦУ между языками ВАМ УЖЕ ЗНАКОМЫМИ! Русский язык — тоже не исключение! Так что начиная, Вы, как минимум уже один язык знаете!
5.Очень ВАЖНО подобрать преподавателя, который подходит ИМЕННО ВАМ. Это также трудно, как и найти хорошего врача! С особой осторожностью надо подходить к так называемым НОСИТЕЛЯМ. Как правило, это люди, не имеющие специальных знаний в области преподавания, без филологической и педагогической подготовки, плохо знающие РУССКИЙ ЯЗЫК. Кроме того, говорить на языке-не значит «уметь учить» . Преподавание для большинства из них — просто легкие деньги, а не специальность. Совмещение этих качеств — явление крйне редкое, хотя бывают и приятные исключения.
6.Желательно, чтобы преподаватель имел постоянную переводческую практику и выезжал постоянно на работу в страны изучаемого языка. Он должен быть ДЕЙСТВУЮЩИМ ПЕРЕВОДЧИКОМ И ПРАКТИКОМ. Преподаватель должен руководствоваться нормой Испанской Королевской Академии, пользоваться на занятиях ОРИГИНАЛЬНОЙ ЛИТЕРАТУРОЙ, а не одним учебником и рабочей тетрадью. Обязательно надо изучать и особенности национальной истории и культуры Испании и стран Латинской Америки.
7.Расхожее мнение, что испанский язык — очень простой, что, как пишется, так и читается — НЕ СООТВЕТСТВУЕТ ДЕЙСТВИТЕЛЬНОСТИ.
Начинать занятия надо с правильно поставленной ФОНЕТИКИ (ПРОИЗНОШЕНИЯ) , формирования БАЗОВОЙ ГРАММАТИКИ. Формировать эти навыки НИКОГДА нельзя доверять НОСИТЕЛЯМ языка из стран Латинской Америки, так как ВАРИАТИВНОСТЬ испанского языка очень велика, а исправлять всегда сложнее, чем сразу учить правильно!
8.Испанская грамматика — очень логичная. Если преподаватель объясняет «НЕ понятно» , следует избегать уроков с ним. КТО ЯСНО МЫЛИТ, ЯСНО ИЗЛАГАЕТ! Вместе с тем, ряд явлений необходимо «принять на веру» . Это происходит из-за того, что ЧЕЛОВЕК МЫСЛИТ ЯЗЫКОМ, поэтому часто невозможно найти четких соответствии в явлениях другого языка. Все должно быть «РАЗЛОЖЕНО ПО ЯЩИКАМ» . В противном случае, недопонимание накапливается и в один прекрасный момент ОБРУШИВАЕТСЯ на изучающего.
Maksim Xuxarev
Maksim Xuxarev
1 674
Лучший ответ
Купить словари Испанскорусские или наоборот Ещё купить аудизаписи на дисках (кассетах) можно видео по обучению Испанского языка
Юрий Хартонен
Юрий Хартонен
96 760
Конечно лучше в общении (для меня испанский легче немецкого, английского).
да легче выучить руский чем другие языки потомучто русский он государственый а это дополнительные языки