Вокруг света

В какой стране? (шуточный литГиС)

Для начала смотрим клип.. .


А теперь, собственно, и сам вопрос:
В какой стране (литГиС) , душевная песня сия, вполне бы могла стать.. . праздничным маршем...)) )
Почему?

P.S. Готов принять ответы в одно слово, но обязательно обоснованные...)) )
Заранее всем благодарен...
Для начала - про клип.. .

Естествеено, известно, что это песня "Суровые годы уходят" композитора Владимира Дашкевича и поэта-барда Юлия Кима - создателей "музыкально-песенной" составляющей культового фильма "Собачье сердце" по роману М. Булгакова
Как говорят знающие критики- хотели создать пародию, а получилось всё с точностью "наоборот"...
*****************************************************************************
Из интервью Ю. Кима (Евгений АКСЕНОВ "Вечерняя Казань" 06.12.2006):

- Наверное, как диссидент по жизни, вы должны были испытать какое-то извращенное удовольствие от написания песен к фильму "Собачье сердце"? Ведь одно дело, когда Швондер говорит "Мы к вам, профессор, и вот по какому делу", и совсем другое - когда он со своими "певунами" с упоением поет такой бред, как "Тяжелые годы проходят В борьбе за свободу страны. За ними другие приходят, Они будут тоже трудны".

- Откровенно говоря, и в мыслях не было ничего подобного (смеется) . Когда я писал вариации на тему "яблочко", я не писал песен для всех людей, а лишь песни, которые должен был спеть Шариков и только Шариков.
А что касается двух песен - красноармейского марша и того, что поет Швондер со своей командой, и свойственного им идиотизма (снова смеется) , то это, конечно, была откровенная пародия.
************************************************************************

страна "Лимония"....))))))))

....Цена заблуждения ...в стране "Лимонии" - рассказ о съемках фильма Владимира Бортко “Собачье сердце”

Герберту Уэллсу и не снилось...
СО
Светочка Онегина
68 767
Лучший ответ
Оксана Щеколдина Спасибо Вам за ответ!
Но лично мне, так до конца и осталось неясным - почему страна "Лимония", а к примеру не "Гринландия" или "Швамбрания"...)))
Я с огромным трудом могу себе представить страну, в которой в качестве праздничного марша может выступать похоронный марш Пассакалья (по мотивам которой и написан данный хорал) :)
Оксана Щеколдина Спасибо за ответ!
Согласен - эта музыка слабо ассоциируется с праздником, скорее с сыро-зябкими буднями...))) но вдруг, праздники в этой стране все равно что сыро-зябкие будни - тогда вполне может сойти и за праздничную... ну а текст так и вообще - универсальный...)))
«Все животные равны, но некоторые животные равнее других»
«Ферма животных» неподалеку от городка Уиллингдон в Англии.

"Скотный двор" - изданная в 1945 году сатирическая повесть-притча (a fairy story), называемая также антиутопией, Джорджа Оруэлла
В повести изображена эволюция состояния животных, изгнавших со скотного двора (первоначально называвшегося ферма «Усадьба» ) его предыдущего владельца, жестокого мистера Джонса, от безграничной свободы к диктатуре свиньи по кличке Наполеон.
«Скотный двор» — притча, аллегория на революцию 1917 года и последующие события в России
Саня Литомский
Саня Литомский
33 870
Саня Литомский В "стране победившей Революции"))
Похожа на Россию или на другую страну
Anaytula Sadirov
Anaytula Sadirov
105