ЖАН АНТУАН ВАТТО "Савояр с сурком" .1716
"На картине изображен один из многих музыкантов, родом из Савойи, альпийской области Франции, селившихся в XVIII веке в Париже. Композиция поражает неожиданной простотой. Бедно одетый улыбающийся юноша в одной руке гордо сжимает свою флейту, а другой – ласково гладит сурка. Вдали виднеется несколько зданий и церковная колокольня. Картина приобретена бароном Книпхаузеном и в 1774 году вошла в коллекцию царицы Екатерины II."
Песенка савояра
По разным странам я бродил
И мой сурок со мною,
И весел я, и счастлив был,
И мой сурок со мною!
И мой всегда, и мой везде,
И мой сурок со мною.
Из края в край вперед иду,
Сурок всегда со мною,
Под вечер кров себе найду,
Сурок всегда со мною.
И мой всегда, и мой везде,
И мой сурок со мною.
Кусочки хлеба нам дарят,
Сурок всегда со мною.
И вот я сыт, и вот я рад,
И мой сурок со мною.
И мой всегда, и мой везде,
И мой сурок со мною.
Подайте грошик нам, друзья,
Сурок всегда со мною.
Обедать, право, должен я
И мой сурок со мною.
И мой всегда, и мой везде,
И мой сурок со мною.
Мы здесь пробудем до утра,
И мой сурок со мною.
А завтра снова в путь пора,
Сурок всегда со мною.
И мой всегда, и мой везде,
И мой сурок со мною.
Источник:
http://www.kulturamira.ru/txt/32vatto.shtml
http://marmota.ru/content10.html
http://marmota.ru/comment-n88.html
Ich komme schon durch manche Land,
avec que la marmotte.
Und immer was zu essen fand,
avec que la marmotte.
Refrain:
Avec que si, avec que la,
avec que la marmotte.
Avec que si, avec que la,
avec que la marmotte.
2.
Ich hab' geseh'n gar manchen Herrn,
avec que la marmotte.
Der hat die Jungfrau gar zu gern,
avec que la marmotte.
Refrain:
3.
Hab' auch geseh'n die Jungfer schoen,
avec que la marmotte.
Die taete nach mir Kleinem seh'n!
avec que la marmotte.
Refrain:
4.
Nun lasst mich nicht so geh'n, ihr Herrn,
avec que la marmotte.
Die Burschen essen und trinken gern,
avec que la marmotte.
По разным странам я бродил
И мой сурок со мною,
И весел я, и счастлив был,
И мой сурок со мною!
Припев:
И мой всегда, и мой везде,
И мой сурок со мною.
И мой всегда, и мой везде,
И мой сурок со мною.
2.
Из края в край вперед иду,
Сурок всегда со мною,
Под вечер кров себе найду,
Сурок всегда со мною.
Припев
3.
Кусочки хлеба нам дарят,
Сурок всегда со мною.
И вот я сыт, и вот я рад,
И мой сурок со мною.
Привев:
4.
Подайте грошик нам, друзья,
Сурок всегда со мною.
Обедать, право, должен я
И мой сурок со мною.
Припев:
5.
Мы здесь пробудем до утра,
И мой сурок со мною.
А завтра снова в путь пора,
Сурок всегда со мною. (Русский перевод)