Кино и театр

фильмы на гоблинском БЕЗ мата

кроме студии божья искра и мегабобер кто ещё озвучивает в гоблинском но при озвучке не матирится
Это к Боди
НС
Наташа Садыкова
18 576
Лучший ответ
Вы, видимо, не знаете, кто такой Гоблин и откуда пошло название "гоблиновский" перевод.
Гоблин-прозвище Дмитрия Пучкова, российского переводчика-самоучки, автора многочисленных т. н. «правильных» и нескольких пародийных переводов голливудских фильмов и сериалов.
Студия "МегаБобер" к Гоблину отношения не имеет, и их перевод не имеет право называться "гоблиновским".

Перевод Гоблина, гоблинский перевод -пародийный «перевод» посредством иронического переосмысления сюжета через наложение нового текста на исходный видеоряд. Иногда термин неверно употребляется, как обозначение любого пародийного озвучивания фильма — в том числе, не авторства Пучкова.

«Правильные» переводы Гоблина выходят под маркой студии «Полный Пэ» , «смешные» — под маркой студии «Божья Искра» .

Так как Гоблин является наиболее известным творцом «смешных переводов» в России, то часто смешные переводы разных авторов, с умыслом или без, называют гоблинскими. Сам Дмитрий Пучков против использования его имени в таких случаях, рекомендуя подобные переводы называть «смешным переводом» или еще как-то иначе. Известен скандал с пародийным озвучанием фильма «Ночной дозор» , вышедшим в продажу с надписью «гоблинский» перевод — при том, что к переложению этого фильма Гоблин не имел никакого отношения, и с ним не пытались согласовать использование его имени.

Существует достаточно большое количество студий, продолжающих дело Гоблина. Их успешность спорная, тем не менее, среди нового поколения студий-переводчиков есть относительно известные, такие как «Гонфильм» — известные, в основном, по переводу первых трех фильмов серии о Гарри Поттере и оригинальной трилогии Звездных Войн, и «Держиморда Филмс» , известные по переводу фильмов о Терминаторе и мультфильма «Ледниковый период» . Примечательно, что «Гонфильм» и другие студии, объединённые в так называемый «Альянс вольных переводчиков» , всячески отрицают, что их студии имеют к Гоблину какое-либо отношение
я
Cергей Савин
Cергей Савин
1 619