Кино и театр
как вы относитесь к фильмам с гоблинским переводом?
прикольно, смешно или издевательство над фильмами?
Сначала нужно смотреть с нормальным переводом, а потом с гоблинским. Тогда будет понятно над чем смеяться. А если сразу- полный дибилизм.
смешно...хоть и пошло иногда...
Положительно, когда без мата ("Властелин колец", "Шматрица", "Буря в стакане" и т.д.), но матерные вариации не перевариваю!
некоторые, которые смешные - очень даже прикольные, а те, которые он просто переводит, только с матом - отстой!())
Прикольно, местами смешно, но ни в коем случае не издевательства! Просто у него свой взгляд на фильмы. И как уже тут подметил один юзер, трилогия о кольцах - это ШЕДЕВР!!!!
Все-таки последнее. Натуральное издевательство.
весело с друзьями посмотреть
otlichno, pravda inogda ne ochen xorosho polychaetsia y perevodcheka
Уже не интерестно, достал это полузэковский-полументовской юмор
мне не нравятся такие фильмы. Люди которые их озвучивают просто каверкают чюжое творчество
вообще-то отрицательно, но от последнего подобного шедевра я просто пищала (судя по вашему аватару, вам будет чрезвчайно интересно посмотреть. если еще не видели. ссылки у меня, к сожалению нет, но если интересно, стучитесь в агент, скину - файл не тяжелый)
весьма положительно....про кольца - это шедеврнет не так - ШЕДЕВР!!!
Смотря каой фильм....вроде ничего Властелин колец
скорее издевательство над фильмами!!!!
Властелин Колец от гоблина эт и вправду ШЕДЕВР! прикольные фразочки,шутки, юмор хоть и пошлый местами,но так супер! и музыка точно подобрана.
"Властелина колец" в оригинале мне смотреть было скучно, то и дело клонило в сон.. . А с Гоблином - нормально.
И потом, как хотите, но бегущий по пещере Гэндальф теперь навсегда у меня ассоциируется с "Нас не догонят" ТаТу и "Du hast" Раммштайна!!!
И потом, как хотите, но бегущий по пещере Гэндальф теперь навсегда у меня ассоциируется с "Нас не догонят" ТаТу и "Du hast" Раммштайна!!!
отлично))
хреново
по перву было очень смешно и прикольно, а сейчас надоело одно и тоже
сморя какие
Вот мультфильмы с гоблинским переводом (типа Саус парка) прикольно,а фильмы-так себе
Похожие вопросы
- Где можно скачать указанные ниже фильмы в гоблинском переводе?
- Что вы думаете о фильмах с гоблинским переводом?
- подскажите, плиз, фильмы с гоблинским переводом!
- Как Вы относитесь к фильмам с "Гобинскими " переводами?
- Как вы относитесь к гоблинским переводам фильмов?
- вам нравятся гоблинские переводы фильмов?
- Помогите! Нужен список всех фильмов, которые были в Гоблинском переводе
- какие фильмы в интер гоблинском переводе можно посмотреть? Только чтоб не через слово мат был.
- фильмы на гоблинском БЕЗ мата
- что такое Гоблинский перевод?