Кино и театр
тарас бульба
В фильме в конце когда казнят сына тараса бульбы, он говорит "Добрый сынко.."Что это значит???
фильм не видел, говорят там много голливудской билиберды - типа Запорожцы освобождали русскую землю, да еще Боярский каналья ))
но Гоголя читал) так вот за книгой Запорожцы сражались за свою веру - православную (а вообще черт их знает - канальи и прохиндеи были еще те) . В книге когда Остапа поддавали пыткам, он кричал "Чуеш, батьку? " а Бульба отвечал ему - Чую, сынку (слышу) - он стоял в толпе но после этого быстренько оттуда смотался. Потом еще и самого Бульбу споймали и сожгли, но только потому что когда надо было убегать от погони, он решил вернуться поискать свою трубку, которую потерял
Добрий сынко, в принципе он сказать не мог. Мог сказать - Добре, сынку, что значит "хорошо, сын" ну или - Хороший сын, что то же самое и значит.
но Гоголя читал) так вот за книгой Запорожцы сражались за свою веру - православную (а вообще черт их знает - канальи и прохиндеи были еще те) . В книге когда Остапа поддавали пыткам, он кричал "Чуеш, батьку? " а Бульба отвечал ему - Чую, сынку (слышу) - он стоял в толпе но после этого быстренько оттуда смотался. Потом еще и самого Бульбу споймали и сожгли, но только потому что когда надо было убегать от погони, он решил вернуться поискать свою трубку, которую потерял
Добрий сынко, в принципе он сказать не мог. Мог сказать - Добре, сынку, что значит "хорошо, сын" ну или - Хороший сын, что то же самое и значит.
Иришка Батура
не верте вы этим кинокритикам! Фильм замечательный: патриотичный, наполнен верой и гордостью за свою землю, очень красочный, замечательная игра актёров, особенно Б. Ступка (Т. Бульба), роль Баярского небольшая, шумели о том, что он там снялся ради рекламы. в остальном вы правы!
это значит: "хорошо, сынок", то есть Т. Бульба одобряет мужественность и достойное поведение своего сына во время пыток и как бы пытается его поддержать.
Хороший сын
Точный перевод - Хороший сын! (обращение)
это значит хорошо, я тоже в начале не догнала, в насале он тоже это говорит. в низу когда были титры написали добрый сынко, а наши перевели как хорошо сынок, или типа молодец
Терпи сын!!!
это значит - "хороший" сын.
типо что молодец непредал, и мумираешь с честью
типо что молодец непредал, и мумираешь с честью
тоесть хороший сын вырос, хороший казак получился, которой не придает свою веру и поступает как принято было в Запорожье
хороший сын
правильно "добре, сынку", произнесенное под нос, перевести все же как "добро, сынок, так держать"
Похожие вопросы
- фильм (тарас бульба) смотрел и ржал , а вы?
- В Украине вышел в прокат фильм "Тарас Бульба", снятый российским режиссером.
- "Тарас Бульба" Гоголя
- С удовольствием смотрю советское кино. Например "Женитьба" Мельникова сегодня. Во всю рекламируют Тараса Бульбу
- Ну вот и вышел в прокат фильм "Тарас Бульба" кто-то уже посмотре? поделитесь впечатлением.
- Как вам фильм "Тарас Бульба" ? Понравилось или так себе?
- "Тарас Бульба" мнение ?
- премьера "Тарас Бульба". Ваши впечатления от просмотра?
- Вчера посмотрел фильм "Тарас Бульба". Интересно мнение тех, кто читал Н.В.Гоголя и смотрел фильм.
- стоит ли идти на фильм "Тарас Бульба"?