Строительство и ремонт

У строителей разговорный язык особенный, а если его перевести на обычный русский язык, то что мы услышим???)))

Даниил Крюков
Даниил Крюков
97 141
Дорогой друг, пожалуйста, возьмите кирпич и аккуратно положите его на раствор. Осторожно не запачкайтесь. -Вот примерный перевод
Павел Ковалёв
Павел Ковалёв
2 183
Лучший ответ
да кто их знает о чем гастеры лопочут? ? может вас парафинят во всю улыбаясь а вы и довольны!
Николай Шульга
Николай Шульга
51 298
Все выше перечисленные переводы языка строителей относятся только к каменщикам. У меня понятный язык всем
этот не хороший человек мне батарею на ногу бросил
Саша Ключников
Саша Ключников
73 643
у строителей разговоры конечно специфические, далёкий от стройки чел мало чего поймёт . но вне работы это же обычные люди . так же тут в ответах торчат - много кого наблюдал .так же книги читают и не только шитова, а и классику .
обычный русский язык...
Иван Васильев
Иван Васильев
52 856
Услышим, вспомнят и мать, и в бога и в душу. изредка будет перемежаться нормальной речью
Как и в большинстве технических дисциплин в строительстве русских слов очень мало. (Вира, майна и. т. д... )
Поэтому обойтись без проф-жаргона понятного всем вне зависимости от уровня квалификации, практически невозможно!)))))))
очень даже особенный!!!! Анекдот: заслали американцы на наш байканур агентов узнать как это русские собирают космические ракеты, ведь там столько всего, столько секретов! наши работаю по-тихонечку:
- Петрович, подай вот ту ху*ню!
- Спасибо! А ты Михалыч приделал вон там пизд*лину? !
В итоге за месяц секретного исследования, американцы пришли к выводу, что русские космические корабли сотоят всего из двух деталей " ху*вина" и пизд*лина"" )))))))))))))))))
Восходящий Aionios
Восходящий Aionios
24 339
Человек, который может внятно и доступно объяснить что-то, рассказать про-то, понять, что ему пытаются сказать вне зависимости от умственного развития собеседника, стоит выше обычных русских людей в интеллектуальном развитии.
Николай Шульга получается что профессор физики "дурнее" вас потому что не смог обьяснить принцип работы колайдера и как он открыл новые частицы))) а я "дурнее" гастера потому что не смог ему обьяснить принцип работы перфоратора)))
матка - главная балка
кобылка - карнизная часть стропильной ноги
подушка - основание под что либо
опорный столик - опора под балку
тычек - торец кирпича
постель - то на что ложат кирпич
Я уже давно не слышу нормального русского языка. А термины у каждой профессии свои, мат - общий.
Андрей Митин
Андрей Митин
5 790
Нах. я дох. я нах. ярил расх. яривай нах. й, в переводе зачем много накидал, раскидывай.
"Не будете ли вы так любезны.. " "Спасибо.. " "Пожалуйста" "Будь осторожен" )))
ээм. . думаю разговорный язык русского строителя))
если переведешь ни чего не поймешь! и хватит глупых вопросов!
Даниил Крюков И хваитит глупых ответов. А то противно...