Гуманитарные науки

переведите текст пожалуйста по англ. языку)))

VII. Переведите следующие предложения, обращая внимание на пассивные конструкции, характерные для английского языка.
1. The luggage has been brought in. It will be attented to by the porter. 2. The director told them the contract had been gone through. 3. The terms of the contract are often referred to. 4. The declaration was filled in a few minutes ago.

VIII. Переведите следующие предложения, содержащие конструкцию the Complex Object.
1. We would like your company to deliver the goods promptly. 2. Our manager expected them to inform us of the contract terms. 3. I’ve seen the secretary come into the office some minutes ago. 4. They heard the engineers discuss the performance of the machine. 5. He wanted us to do the sights of London.

IX. Переведите следующие предложения, обращая внимание на специфику перевода Participle II.
1. The price of compressors quoted by the firm is very high. 2. I believe the machine-tools advertised by Brown & Bon will be in great demand on the market. 3. The defects found by the inspectors are to be eliminated as soon as possible. 4. The required samples will be sent tomorrow. 5. The goods offered by the firm are of high quality. 6. We are satisfied with the transaction concluded between our firms.

X. Прочитайте и переведите данный ниже отрывок, обратите внимание на перевод Participle I и Participle II.
The effects of information technology have penetrated to virtually every area of Dutch society. This has given rise to a rapidly expanding computer service sector, alongside the existing micro-electronics industry. The software houses
form an important part of the computer service sector. An increasing number of them are producing software which can also be used internationally. The Dutch electronics industry is in a position to supply everything needed for office automation.

XI. Прочитайте и переведите текст.
PRICING
All products and all services have prices. The price depends on different things such as credit terms, delivery, trade-in-allowance, guarantees, quality and other forms of service. It's hardly possible to determine such a price which can produce the biggest profit during a long period of time. The price may be too high to produce a large volume or too low to cover costs. No other area of marketing operations has been a subject to bad practice. Many businesses persue unsound price policies for long periods of time and are not aware about it.
Prices can be determined in different ways. For example, the prices of meat, cotton and other agricultural prices can be decided in large central market where forces of supply and demand exist. This is pure price competition. The prices on industrial products (iron,steel, etc.) are usually decided by large companies. As a rule the amount and price of goods sold to large number of buyers is controlled by a few competing sellers. Prices also can be set by the government, usually for different public services - railroads, electricity, manufactured gas, bus services, etc.
If demand increases, prices rise, profits expand and new investment is attracted. But other factors may be involved as well. Prices are related to each other in different ways. Ultimately, everything is related in price, since the consumer can buy and must pay for everything out of a particular, limited amount of money.

XII. Задайте 5 вопросов к тексту (общий, специальный, альтернативный, разделительный, вопрос к подлежащему)
Перевел через сократ:

1. Багаж приведен в. Это attented, чтобы швейцаром. 2. Директор сообщивший им контракт пропадать через. 3. Сроки контракта часто отосланы, чтобы. 4. Декларация была заполнена несколько минут тому назад.

VIII. Переведите следующие предложения, содержащие конструкцию Сложный Объект.
1. Мы должны полюбить вашу компанию, чтобы доставлять товары быстро. 2. Наш менеджер ожидал, что они сообщат нам контрактных условий. 3. I ve Видел как секретарь приходил в офис некоторые минуты тому назад. 4. Они услышали, что инженеры обсудят исполнение машины. 5. Он захотел, чтобы мы делали зрением Лондона.

IX. Переведите следующие предложения, перевода Причастие обращая внимание на специфику II.
1. Цена компрессоров ссылавшихся фирмой очень высокая. 2. Я верю машинным-инструментальным средствам разрекламированным Коричневым & Bon быть на большом требовании на рынке. 3. Дефекты обнаруженные инспекторами должны устраняться как можно скорее. 4. Необходимые образцы пошлется завтра. 5. Товары предложившие фирмой - высокого качества. 6. Мы удовлетворены сделкой решенной между нашими фирмами.

X. Прочитайте и переведите данный ниже отрывок, перевод Причастие обратите внимание на Мне и Причастия II.
Эффекты информационной технологии проникли в фактически каждую область Голландского общества. Это вызвал быстро сектор компьютерной услуги расширения, рядом существующая промышленность микро-электроники. Программные дома формируют важную часть компьютерного сектора услуги. Возрастающее число их производит программное обеспечение, которое может также использоваться международно. Голландская промышленность электроники - в состоянии поставлять весь необходимый для автоматизации делопроизводства.

XI. Прочитайте и переведите текст.
ЦЕНООБРАЗОВАНИЕ
Все продукты и все услуги имеют цены. Цена зависит от других вещей как например, кредитные условия, поставка, торговля-в-пособии, гарантиях, качестве и других формах услуги. Едва возможно должно определить такую цену, которая может произвести большую пользу в течение длинного периода времени. Цена может быть слишком высоко, чтобы производить большой объем или слишком низкий уровень, чтобы покрывать издержки. Никакая другая область маркетинговых операций не была подлежащ плохой практике. Много предприятий persue нездоровые полисы цены на длинные периоды времени и не знающие об этом.
Цены могут быть определены в других путях. Например, цены мясных, хлопковых и других сельскохозяйственных цен могут быть решены на большом центральном рынке где силы спроса и предложения существуют. Это - чистая конкуренция цены. Цены в промышленных продуктах (железо, сталь, и т. п.. ) обычно решены большими компаниями. Как правило сумма и цена товаров проданные в большое число покупателей управлялись несколько конкурируя продавцы. Цены также могут быть установлены правительством, обычно для других общественных услуг - железные дороги, электричество, произведшие газовые, услуги шины, и т. п. .
Если увеличение требования, повышение цен, доход расширяется и новая инвестиция привлечена. Но другие показатели могут включаться также. Цены обусловливаются друг друга в других путях. В конце концов, все обусловливаются в цене, с тех пор как потребитель может купить и должен уплатить за все из конкретной, ограниченной суммы денег.

XII. Задайте 5 вопросов к тексту (общий, специальный, альтернативный, разделительный, вопрос к подлежащему)
Марианна Никашова
Марианна Никашова
660
Лучший ответ
VII. Переведите следующие предложения, обращая внимание на пассивные конструкции, характерные для английского языка.
1. Багаж был введен. Это будет attented к швейцаром. 2. Директор сказал им, что контракт был пройден. 3. Сроки контракта часто упоминаются. 4. Декларация была заполнена в несколько минут назад.

VIII. Переведите следующие предложения, содержащие конструкцию Составной объект.
1. Мы хотели бы, чтобы ваша компания поставила товары быстро. 2. Наш менеджер ожидал, что они сообщат нам относительно сроков контракта. 3. Я видел, что секретарь входит в офис несколько минут назад. 4. Они услышали, что инженеры обсудили работу машины. 5. ''он хотел, чтобы ''мы ''сделали достопримечательности Лондона.

IX. Переведите следующие предложения, обращая внимание на специфику перевода Причастие II.
1. Цена компрессоров, указанных фирмой очень высока. 2. Я верю станкам, рекламируемым Коричневым цветом, и Bon будет в большом требовании на рынке. 3. Дефекты, найденные инспекторами должны быть устранены как можно скорее. 4. Необходимые образцы будут посылать завтра. 5. Товары, предлагаемые фирмой имеют высокое качество. 6. Мы удовлетворены сделкой, заключенной между нашими фирмами.

X. Прочитайте и переведите данный ниже отрывок, обратите внимание на перевод Причастие I Причастий и II.
Эффекты информационной технологии проникли к фактически каждой области голландского общества. Это дало начало быстро расширяющемуся компьютерному сектору обслуживания, рядом с существующей промышленностью микроэлектроники. Здания программного обеспечения
явитесь важной частью компьютерного сектора обслуживания. Увеличивающееся число их производит программное обеспечение, которое может также использоваться интернационально. Голландская промышленность электроники имеет возможность поставлять все необходимое для автоматизации офиса.

XI. Прочитайте и переведите текст.
ОЦЕНКА
Все продукты и все услуги имеют цены. Цена зависит от различных вещей, типа сроков кредита, поставки, торговли-в-пособии, гарантий, качества и других форм обслуживания. Едва возможно определить такую цену, которая может произвести самую большую прибыль в течение длительного периода времени. Цена может быть слишком высоко, чтобы произвести большой объем или слишком низко покрыть затраты. Никакая другая область маркетинга операций не была предметом к плохой практике. Много фирм persue необоснованная ценовая политика для длинных промежутков времени и не знают об этом.
Цены могут быть определены по-разному. Например, цены мяса, хлопка и других сельскохозяйственных цен могут быть решены на большом центральном рынке, где силы спроса и предложения существуют. Это - чистое ценовое соревнование. Цены на индустриальные продукты (железо, сталь, и т. д. ) обычно решаются большими компаниями. Как правило количеством и ценой товаров, проданных большому количеству покупателей управляют несколько конкурирующих продавцов. Цены также могут быть установлены правительством, обычно для различного коммунального обслуживания - железные дороги, электричество, изготовили газ, автобусные услуги, и т. д.
Если требование увеличивается, повышение цен, прибыль расширяется, и новые инвестиции привлечены. Но другие факторы могут быть вовлечены также. Цены связаны друг с другом по-разному. В конечном счете, все связано в цене, так как потребитель может купить и должен заплатить за все из специфической, ограниченной суммы денег.

XII. Задайте 5 вопросов к тексту (общий, специальный, альтернативный, разделительный, вопрос к подлежащему)
Зайди на сайт www.translate.google.com, Это переводчик