Haec ego omnia vixdum etiam coetu vestro dimisso comperi; domum meam maioribus praesidiis munivi atque firmavi, exclusi eos, quos tu ad me salutatum mane miseras, cum illi ipsi venissent, quos ego iam multis ac summis viris ad me id temporis venturos esse praedixeram.
Обо всем этом я узнал, как только было распущено ваше собрание. Дом свой я надежно защитил, усилив стражу; не допустил к себе тех, кого ты ранним утром прислал ко мне с приветствиями; впрочем, ведь пришли как раз те люди, чей приход (что они придут - venturos) -и притом именно в это время -- я уже заранее предсказал многим виднейшим мужам.
Цицерон. Некоторые речи
Придут - безличный глагол будущего времени от Veni.
veni vidi vici
Гуманитарные науки
Подскажите перевод и форму с латыни слова venturos
ventūrōs это форма винительного падежа множественного числа мужского рода причастия будущего времени действительного залога accūsātīvus plūrālis masculīnī participiī futūrī āctīvi от глагола venīre, veniō, vēnī, ventum приходить. Обычно такое причастие на русский язык переводиться описательно с помощью слова намеривающийся, намериваясь, то есть, ventūrī это намеревающиеся придти; те, у которых есть намерение придти
Однако более привычным является употребление этого причастия в составе неопределённой формы будущего времени īnfīnītīvus futūrī āctīvī в инфинитивном обороте
Crēdidimus eōs ventūrōs esse We believed that they would come Мы верили, что они придут
Crēdimus eōs ventūrōs esse We believe thay will come Мы верим, что они придут.
Spērābant sē ventūrōs esse. They hoped to come. Они надеялись, что они придут .
Dīcit mīlitēs ventūrōs esse. He says that the soldiers will come. Он говорит, что солдаты придут.
Dīxit mīlitēs ventūrōs esse. He said that the soldiers would come Он сказал, что солдаты придут
Однако более привычным является употребление этого причастия в составе неопределённой формы будущего времени īnfīnītīvus futūrī āctīvī в инфинитивном обороте
Crēdidimus eōs ventūrōs esse We believed that they would come Мы верили, что они придут
Crēdimus eōs ventūrōs esse We believe thay will come Мы верим, что они придут.
Spērābant sē ventūrōs esse. They hoped to come. Они надеялись, что они придут .
Dīcit mīlitēs ventūrōs esse. He says that the soldiers will come. Он говорит, что солдаты придут.
Dīxit mīlitēs ventūrōs esse. He said that the soldiers would come Он сказал, что солдаты придут
легкий ветерок, ветер, шум, новость, слух, веять, влетать куда-либо, овод, каменноугольный мусор, угольная пыль, штыб
легкий ветерок, ветер, шум, новость, слух, веять, влетать куда-либо, овод, каменноугольный мусор, угольная пыль
много вариантов
MrTranslate.ru тут есть он-лайн переводы
много вариантов
MrTranslate.ru тут есть он-лайн переводы
Похожие вопросы
- Пожалуйста подскажите какие были формы сопротивления старообрядцев?
- Подскажите, пожалуйста, как по-китайски звучит слово "леди" или "госпожа, мадам", если можно и русс. буквами как звучит.
- Подскажите тему номера журнала "Мир русского слова" №4 за 2010 год
- Здравствуйте. :) Помогите пожалуйста - ОЧЕНЬ нужны стихотворения на латыни о любви с переводом.
- Очень нужны стихотворения на латыни, желательно с переводом, а также ваши любимые афоризмы и строки
- перевод с латыни на русский
- подскажите пословицы со словом "слово" только что-бы было в разных падежных формах
- Знаете ли вы, что в нашем языке, 60% иностранных слов? Собака-не русское! Русское -ПЁС!!! ...Из греческого, латыни,
- Перевод слова "Татары"
- Люди добрые, кто знает казахский язык, помогите пожалуйста с переводами текстов...