Россия – единственная страна, в которой выражения геморрой и головная боль в переносном смысле обозначают одно и то же.. .
(Анекдот)
Михаил Эпштейн в своем блоге (http://mikhail-epstein.livejournal.com/26396.html) предложил ввести новый лингвистический термин – синантонимы: слова, возникшие в языке как антонимы, однако с течением времени ставшие синонимами.
Например, пара истовый – неистовый. Прилагательное истовый значило 'истинный, правильный, настоящий', а неистовый, соответственно, – 'неистинный, неправильный, ненастоящий'. С этимологической точки зрения оба слова восходят к общеславянскому корню *istъ < *izstъ, где *iz – предлог-приставка, а *st- – корень: тот же, что и в глаголе стоять, прилагательном настоящий и т. п. 1 То есть этимологическое значение слова неистовый складывалось из семантики отрицания не + настоящий = ненастоящий. Таким образом, эти слова первоначально должны были составлять антонимическую пару. Но уже древнерусские тексты обнаруживают разрушение изначально заложенной в этих прилагательных антонимии: определение истовый употреблялось в значениях 'истинный, настоящий, верный', 'правдивый', 'возможный, вероятный' и 'подлинный', а неистовый – 'безумный', 'жестокий', 'сильный'. Причем употребление в значении 'сильный' отнюдь не всегда имело отрицательную коннотацию: Неистовою любовию друг друга почтим (XII в.) 2.
Пройдя длинный исторический путь, прилагательные истовый и неистовый постепенно утратили связь с понятиями настоящий – ненастоящий и стали частичными синонимами3. Одно из значений прилагательного истовый, фиксируемых современными толковыми словарями, – 'совершаемый с большим рвением, крайне усердно', очень близко к значению слова неистовый – 'чрезвычайно сильный в своем проявлении'. И, как замечает Михаил Эпштейн, «поскольку истинную веру в России исповедовали весьма исступленно, вкладывая в нее неимоверное рвение и пыл, значения этих слов уравнялись. Истовая вера теперь значит примерно то же, что неистовая вера, то есть ее истинность и неистинность нейтрализуются качеством исступленности» .
Гуманитарные науки
Каково происхождение слов "истово" и "неистово"?
Алексей Левченко
ништяк))
Похожие вопросы
- Каково происхождение слова СОЛДАТ?
- Происхождение слова "босой", "босиком" в русском языке.
- Объясните происхождение слов..три слова!!Очень срочно
- Что означает и каково происхождение выражения "У черта на куличках"?
- Каково происхождение названия известного в Германии замка Вартбург?
- Каково происхождение выражения "Благими намерениями вымощена дорога в ад"?
- Каково происхождение словосочетания "КРУГОВАЯ ПОРУКА"?
- Тяжелый вопрос внутри... Каково происхождение фразеологизма Ловить рыбу в мутной воде?
- Почему Османскую Империю еще называют "Оттоманской"? Каково происхождение названия "Оттоманская Империя"?
- каково происхождение североамериканских индейцев? кто их предки?