Гуманитарные науки

Нужен перевод с английского)

Желательно качественный)))

A squirrel, two sparrows.
A crippled dog.
Hit. Grasp, save, grasp, hit, miss.
Miss. Miss again.
And I see your eyes.
Fur, feathers. Blood. And that noise.
Tree, fence, sunshine. Miss. Save.
Hit. Hit again. And that noise.
Sparrow.
I’d pick you up from the grass.
But there’s nowhere to take you...
I am one of them.
Sister of mine, don’t worry.
Hit, miss, save.
Skin, bruises, blood.
And I see your eyes too, Sister.
I say don’t worry, but what am I going to do?
I’d pick you up, but where would I take you?
I am one of them.

Спасибо заранее.
белка, два воробья.
хромая собака.
Удар. схватка, спасение, схватка, нападение, промах.
промах. снова промах.
и я вижу твои глаза.
шерсть, перья. кровьровь. и этот шум.
дерево, забор, свет. промах. спасение.
удар. снова удар. и этот шум.
воробей.
я поднял бы тебя над травой.
но тебя некак взять.. .
я - один .
моя сестра, не волнуйся.
удар, промах, спасение.
кожа, ушибы, кровь.
сестра я вижу твои глаза тоже.
я говорю, не волнуйся, но что я могу сделать?
я поднял бы тебя, но тебя некак взять?
я- один .
Daisio Maiso
Daisio Maiso
435
Лучший ответ
грустная история
Белка, два воробья.
Хромая собака.
Хит. Схватите, спасите, схватите, совершите нападки, мисс.
Мисс. Мисс снова.
И я вижу Ваши глаза.
Мех, перья. Кровь. И тот шум.
Дерево, забор, свет. Мисс. Сохранить.
Хит. Хит снова. И тот шум.
Воробей.
Я подобрал бы Вас от травы.
Но там нигде не должен взять Вас.. .
Я - один из них.
Моя сестра, не волноваться.
Хит, мисс, экономит.
Кожа, ушибы, кровь.
И я вижу Ваши глаза также, Сестру.
Я говорю, не волнуются, но что я собираюсь сделать?
Я подобрал бы Вас, но где я возьму Вас?
Я - один из них.

---------------------------
Узнай первым о новых переводчиках
PROMT 9.0 на http://www.promt.ru
белка, две ли малые птицы.
калека собаки.
Хит. Возьмитесь, сохранить, понять, ударил, не пропустите.
Мисс Мисс снова.
И я вижу твои глаза.
Мех, перья. Кровь. И этот шум.
Дерево, забор, солнечный свет. Мисс "Сохранить".
Хит. Хит снова. И этот шум.
Воробей.
Я бы забрать вас из травы.
Но негде взять вас ...
Я являюсь одним из них.
Сестра моя, не беспокойтесь.
Хит, мисс, сохранить.
Кожа, синяки, кровь.
И я вижу твои глаза тоже, сестра.
Я говорю, не беспокойтесь, но то, что я буду делать?
Я бы забрать тебя, но где бы я тебя возьму?
Я являюсь одним из них.
Надежда Ушакова Круто! Хорошо умеешь пользховаться компьютерныи переводчиком и ОЧЕНЬ плохо - своими мозгами. Особенно прикололи:
- "две ли маленькие птицы" (на самом деле - "два воробья")
- мисс Снова и мисс Сохранить - это вообще что-то, наверное, классные девушки? И ничего, что save тут значит "спасти"?
- "но негде взять вас" (на самом деле ("некуда вас забрать")

Кругом "хиты" (хотя, hit значит "ударить")? А "калека собаки" - это вообще шедевр искусственного интеллекта.