Гуманитарные науки

нужет профессиональный перевод с английского

С помощью переводчика я уже перевела, ни чего не понятно... нужен именно профессиональный..

10. Don't miss the opportunity of hearing this pianist.
11. When you are finished with the task, you may go over to the next one.
12. The essence of a bank's activities is the collection of deposits through current accounts and deposit accounts and the use of these funds to provide loans or funds to investment.
13. I remember laughing aloud and the laugh being carried by the wind away from me.
14. The Chairmen and Board of Directors are elected by the ordinary shareholders at the Annual general Meeting and are responsible for the efficient management of the bank.
10. Не упустите возможность послушать этого пианиста.
11. Когда вы выполните это задание, можете переходить к следующему.
12. В основе банковской деятельности лежит накопление вкладов (денежных средств) на текущих и депозитных счетах и использование этих средств для предоставления кредитов или инвестиций.
13. Я помню громкий смех, и то, как ветер уносил этот смех прочь от меня.
14. Председатель и Совет директоров, избираемые обычными акционерами на ежегодном общем собрании, несут ответственность за эффективное управление банком.
Зейнегуль Тажыбекова
Зейнегуль Тажыбекова
13 820
Лучший ответ
10. Не упустите возможность слушание этого пианиста.
11. Когда вы закончите с этой задачей, можно перейти к следующей.
12. Сущность банковской деятельности является сбор депозитов через текущие счета и депозитные счета, и использование этих средств для предоставления кредитов или средств для инвестиций.
13. Я помню, смеется громко и смеяться ведется на ветер от меня.
14. Председатели и Совета директоров избираются на обычные акционеры на Годовом общем собрании и несут ответственность за эффективное управление банком
10. Не пропускайте возможность слышать этого пианиста.
11. Когда Вы завершены задачей, Вы можете перейти к следующему один.
12. Сущность банковской деятельности является инкассированием вкладов через текущие отчетности и депозитные отчетности и использование этих фондов, чтобы обеспечивать займы или фонды в инвестицию.
13. Я помню смех громко и смех, несенный ветром прочь из меня.
14. Председатели и СОВЕТ директоров избраны обычными акционерами на Годовом общем Собрании и ответственные за эффективное управление банка.