Гуманитарные науки

"Весь мир - театр". Так считали Кальдерон и Шекспир. Чем отличается взгляд обоих драматургов на это утверждение?

Идея константа «Весь мир — театр» впервые обнаруживается в Греции у Пифагора (втор. пол. VI в. до н. э.) , в приписываемом ему афоризме: «Зрелище мира похоже на зрелище Олимпийских игр: одни приходят туда поторговать, другие — проявить себя, третьи — посмотреть на все это» .

В Испании, одной из самых мощных театральных культур Европы XVII в. , эта константа получила отчетливое и притом как бы раздельное осмысление. Великий драматический писатель Кальдерон (1600-1681) создает два отдельных действа «ауто» — 1) «El gran teatro del mundo» — букв. «Великий театр мира» , «Весь мир — театр» , «Театр Мира» ; и 2) «El gran mercado del mundo» — букв. «Великая ярмарка мира », «Весь мир — ярмарка », «Ярмарка Мира ».
Христианство внесло в константу «Весь мир — театр» глубокий внутренний перелом. В то время, как у мыслителей-язычников доминирует идея несоответствия видимости и сути, идея игры и даже фальши и притворства, то с христианством выходит на первый план другая идея: Бог поручает человеку его роль в этом мире, и человек должен ее хорошо исполнить. Эта идея и находит отражение в творчестве Кальдерона. То есть по Кальдерону: "Все люди - актёры, а жизнь на этой земле - спектакль, режиссёром которого является Бог, назначивший человеку роль и заранее предопределённую судьбу. Свою роль играют все, хотят они этого или нет. "

У английского драматурга Шекспира (1564-1616) это понятие опять приобретает смысл лицедействующего мира:

"Весь мир — театр.
В нем женщины, мужчины — все актеры.
У них свои есть выходы, уходы,
И каждый не одну играет роль. "

Сравнение «весь мир — театр» было не только выражением определенного взгляда на жизнь. Если перевернуть это изречение, получится определение сущности тогдашнего театра. Сцена представляла собой весь мир. Это отнюдь не было абстракцией. Театр Шекспира, кажущийся нам таким голым, а его сцена — «пустынным мысом» , зрителями того времени воспринимались как сооружение, которое заключало в себе весь мир. Театр Шекспира заключал в себе всю вселенную: небо, землю и ад. Каждая пьеса Шекспира представляет собой уменьшенную копию вселенной, микрокосм.

Недаром театр, в котором Шекспир ставил свои пьесы назывался "Глобус". Он представлял собой типичное здание общедоступного театра начала 17 в. : овальное помещение - в форме римского амфитеатра, огороженное высокой стеной, без крыши. Свое название театр получил от украшавшей его вход статуи Атланта, поддерживающего земной шар. Этот земной шар («глобус» ) был опоясан лентой со знаменитой надписью: «Весь мир лицедействует» (лат. Totus mundus agit histrionem; более известный перевод: «Весь мир - театр»).
ИИ
Ирина Иванова
5 649
Лучший ответ