Гуманитарные науки

Как в древних Афинах отличали граждан от приезжих?

Предположу... По одежде, отдельным словам и акценту.
Так же как отличаешь питерца от москвича, например (кура, поребрик, булка хлеба)
СЯ
Саня Ярмола
83 830
Лучший ответ
АФИНЯНЕ имели особый вид

Мудрые афиняне, внемлите, Как Давида хвалят, посмотрите. \Хвалит весь Восток: Китай, Египет, \Хвалит Запад: в Сирии, на Крите. \Византийцы, эллины! Сократу\Равными себя хотя вы мните, \Звездочеты, что бранят друг друга, Не трудитесь, молча отойдите.

афинянеВот почему я древним афинянам\завидую, что времени не знали, \страшились ветра перемен, судили\по сизым внутренностям птиц небесных\о будущем и даже Персефону\могли умаслить жирной, дымной жертвой.. . Бахыт Кенжеев

Копрей\ Ты наберешь в Афины негодяев! \ Демофонт\ 260 Для всех людей защита - алтари. Еврипид. Перевод Иннокентия Анненского ГЕРАКЛИДЫ

Эдип\ Куда ж зашли мы? Можешь мне сказать? Антигона\ Афины узнаю я, местность - нет. Софокл. Перевод Ф. Ф. Зелинского ЭДИП В КОЛОНЕ

В Афинее, осторожно\ Свиток разверня, Весь прочтут и, сколь возможно, Вознесут меня: \ "Вот Дион, о, сам Гораций\ Подражал ему! А Лилета - дело граций, \ Образец уму! " Антон Дельвиг 1819 УТЕШЕНИЕ БЕДНОГО ПОЭТА

А значит.. . хоть не вымолвил он ясно, \ Но все же понял я: "Ищите, мол, \ Себе иной страны, свои ж Афины\ Не волен я погибели предать". Еврипид. Перевод Иннокентия Анненского ГЕРАКЛИДЫ

Агоракрит\ Он в Афинах, в тех древних Афинах живет, \ 1310 Что увиты цветами фиалок. \ Хор\ Как нам видеть его, и во что он одет, \ И каким-то он сделался ныне? Аристофан. Перевод А. Станкевича ВСАДНИКИ
АФИНЫ Земля классических, прекрасных созиданий, \ И славных дел, и вольности земля! \ Афины, к вам, в жару чудесных трепетаний, \ Душой приковываюсь я! Николай Гоголь 1829 Ганц Кюхельгартен\Идиллия в картинах
АФИНЫ Коль ты и здесь того ж добьешься, нет\ Афин свободных больше. Но я знаю\ Их чувства, их природу: умереть\ 200 Афиняне скорей бы согласились; \ Ведь благородный человек и жизни\ Не выкупит позором.. . Еврипид. Перевод Иннокентия Анненского ГЕРАКЛИДЫ

Сколько наделал вреда ахейцам Ахилл, рассердившись. \ Дали развития мне еще больше благие Афины, - \ Так что способен я стал отличать от кривого прямое, \ Истину-правду искать среди рощ Академа-героя. Квинт Гораций Флакк. Перевод Н. С. Гинцбурга КНИГА ВТОРАЯ\2

Луч заката брызнул снизу… Над долиной сноп огней… Рдеет пламенем над ней он — В горне бронзовых лучей Загорелый Эрехтейон… Максимилиан Волошин 1900 АКРОПОЛЬ

Но там, в Афинах, в городе чудес, \ На воле человека водружен, \ Как на горе алмазной, стройный лес\ Колонн. Ведь ты пришла - и этот склон\ Холма заполнен творческим резцом. \ И в мраморах бессмертных сохранен\ Оракул поздний твой - и с ним твой первый трон. Ода свободе. Перси Биши Шелли. 1820 Перевод В. Меркурьевой

В окрестностях Афин, на бреге Саламины, \ Любил я соловья внимать в тиши ночной; \ И горы, и ручьи, и на полях руины \ Гласили о веках со мной. Петр Габбе 1822 БЕЙРОН В ТЕМНИЦЕ\ Элегия

АФИНЫ И лик Афин трепещет, искаженный, \ На зыби вод - немой реки времен, \ Недвижный и, однако, возмущенный, \ Дрожит, но никогда не гаснет он. \ Твои певцы и мудрецы, от гнева, \ В пещерах прошлого, как гром, \ Гремят с бушующим дождем, \ Насилие и Ложь молчат, дрожат кругом: Перси Биши Шелли. 1820 Перевод Константина Бальмонта ПЕСНЬ К СВОБОДЕ
Саша Леханов
Саша Леханов
68 244
по манере поведения и разговора
по поступкам.
Александр Dddddddd
Александр Dddddddd
52 872
по цвету кожи
Arman Ospanov
Arman Ospanov
78 300
по манере одеваться и языковому наречию
По одежде, по разговору
Ernst___ Akmatov
Ernst___ Akmatov
7 158

По диалекту, в Афинах он был - аттический.
по одежде и по разговору
Древние Афины - возможно, был город финикийцев (они же фины или финики), как их называли греки, возможно, имел и другое - славянское название. Финикийцы - плавающие под пурпурным (отсюда и название финикийцы) парусом славяне-русы, часто воевали с греками. Старинные статуи в Афинах имеют славянские лица. Т. е. произошло переименование (rename).
исимси
По одежде.

Похожие вопросы