1. Ты не хочешь поиграть со мной в шахматы?
2. Она надеется что может приходить к нам чаще.
3. Можно заказать билеты в театр заранее?
4. Дети встали и начали одеваться.
5. У меня нет времени на просмотр этого фильма.
6. Вы слышали как он говорит на немецком?
7. Я вижу как он волнуется.
8. Он чувствует как испуганно бьеться сердце птицы в его руке.
9. В наше время очень важно знать один из иностранных языков.
10. Тебе нужно купить новый костюм.
Гуманитарные науки
Помогите пожалуйста перевести немецкий! С переводчиком правильно не выходит...
1. Möchtest Du mit mir Schach spielen?
1. Lass uns doch mal Schach spielen (А давай сыграем в шахматы? )
2. Sie hofft darauf, dass sie uns öfters besuchen kommen kann.
3. Ist es möglich, die Theaterkarten im Voraus zu bestellen? (возможно ли заказать билеты заранее)
3. Kann man die Theaterkarten nicht im Voraus bestellen? (более "разговорный" аналог, по смыслу ближе к "А мы что, не можем заказать билеты заранее? ")
4. Die Kinder sind aufgestanden und haben angefangen sich anzuziehen (начали одеваться)
4. Die Kinder sind aufgestanden und ziehen sich (gerade) an. ( (cейчас) одеваются)
4. Kinder sind auf und ziehen sich an. (как предыдущее, только auf=встали/проснулись - разговорный вариант)
4. Kinder sind aufgestanden und sind am anziehen. (разговорный/диалектный вариант - так называемый "am-Progressiv" )
5. Ich habe keine Zeit, um mir diesen Film anzuschauen.
6. Haben Sie ihn deutsch sprechen gehört?
7. Ich sehe, wie aufgeregt er ist.
7. Ich sehe seine (innere) Unruhe.
8. Er kann das verängstigt schlagende Herz des Vogels in seiner Hand fühlen.
9. Heutzutage ist es wichtig, eine Fremdsprache zu beherrschen.
10. Du solltest Dir einen neuen Anzug kaufen. (совет, более "вежливый" императив)
10. Du musst Dir einen neuen Anzug kaufen. (ты должен купить себе ...)
зы:
6) Haben Sie ihn deutsch sprechen gehört?
http://www.duden. de/rechtschreibung/deutsch 1.b)
1. Lass uns doch mal Schach spielen (А давай сыграем в шахматы? )
2. Sie hofft darauf, dass sie uns öfters besuchen kommen kann.
3. Ist es möglich, die Theaterkarten im Voraus zu bestellen? (возможно ли заказать билеты заранее)
3. Kann man die Theaterkarten nicht im Voraus bestellen? (более "разговорный" аналог, по смыслу ближе к "А мы что, не можем заказать билеты заранее? ")
4. Die Kinder sind aufgestanden und haben angefangen sich anzuziehen (начали одеваться)
4. Die Kinder sind aufgestanden und ziehen sich (gerade) an. ( (cейчас) одеваются)
4. Kinder sind auf und ziehen sich an. (как предыдущее, только auf=встали/проснулись - разговорный вариант)
4. Kinder sind aufgestanden und sind am anziehen. (разговорный/диалектный вариант - так называемый "am-Progressiv" )
5. Ich habe keine Zeit, um mir diesen Film anzuschauen.
6. Haben Sie ihn deutsch sprechen gehört?
7. Ich sehe, wie aufgeregt er ist.
7. Ich sehe seine (innere) Unruhe.
8. Er kann das verängstigt schlagende Herz des Vogels in seiner Hand fühlen.
9. Heutzutage ist es wichtig, eine Fremdsprache zu beherrschen.
10. Du solltest Dir einen neuen Anzug kaufen. (совет, более "вежливый" императив)
10. Du musst Dir einen neuen Anzug kaufen. (ты должен купить себе ...)
зы:
6) Haben Sie ihn deutsch sprechen gehört?
http://www.duden. de/rechtschreibung/deutsch 1.b)
Похожие вопросы
- Немецкий язык. Помогите, пожалуйста, перевести!!! Не успеваю. Wirtschaftsdeutsch: Markt, Unternehmerschaft, Handel
- помогите пожалуйста перевести текст на немецкий язык!!!!
- помогите пожалуйста перевести правильно текст
- Помогите пожалуйста перевести английский!!!
- Помогите пожалуйста перевести текст по английскому на русский! Пожалуйста!
- Помогите пожалуйста перевести на английский!
- Ин.яз. помогите пожалуйста перевести на английский,очень надо!!!
- Здравствуйте Помогите Пожалуйста Переведите на русский этот отрывок с (казахского на русский) Пожалуйста Очень Нужно!
- ПОМОГИТЕ Пожалуйста!!! Переведите пожалуйста этот текст... Очень СРОЧНО...
- Помогите,пожалуйста,перевести текст!!!!