Гуманитарные науки

Помогите пожалуйста перевести текст по английскому на русский! Пожалуйста!

A SOUND OF THUNDER 2
The jungle was wide and full of twittering, rustlings, murmurs, and sighs. Suddenly it all ceased, as if someone had shut a door.
Silence.
A sound of thunder.
Out of the mist, one hundred yards away, came Tyrannosaurus Rex. ':.Jesus God," whispered Eckels.
"Sh!"
The Monster at the first motion lunged forward with a terrible scream. It cov¬ered one hundred yards in four seconds. The rifles jerked up and blazed fire. A windstorm from the beast's mouth engulfed them in the stench of slime (cm13b) and old blood. The monster roared, teeth glittering with sun.
Eckels, not looking back, walked blindly to the edge of the Path, his gun limp in his arms, stepped off the Path, and walked into green moss. His legs moved him, and he felt alone and remote from the events behind.
The rifles cracked again. Their sound was lost in a shriekand lizard thunder. Like a stone idol, like a mountain avalanche (naBlI1Ha), Tyrannosaurus fell.
Thundering, it clutched trees, pulled them with it. It wrenched and tore the metal Path. The men flung themselves back and away. The body hit, ten tons of cold flesh and bone.
The thunder faded.
The junglewas silent. After the avalanche, a green peace.After the night¬mare, morning.
In the Time Machine, on his face, Eckels lay shivering. He had found his way back to the Path and climbed into the Machine.
They cleaned their hands and faces. They changed their shirts and pants.
Eckels was up and around again, not speaking.
The machine stopped. "Get out," said Travis.
The room was there as they had left it. But not the same as they had left it.
The same man sat behind the same desk. But the same man did not quitesit
behind the same desk. 1
Travis looked around swiftly. "Everything okay here?" he snapped. "Fine. Welcome home!"
Eckels stood smelling the air ...And there was a feel. His flesh twitched. He stood drinking the oddness with the pores of his body.
But the immediate thing was the sign painted on the office wall, the same sign he had read earlier today on first entering.
Somehow the sign had changed:
lYME SEFARI INC.
SEFARIS TU ANYYEER EN THE PAST.
YU NAIM THE ANIMALL.
WEE TAEK YU THEIR.
YU SHOOT lIT.
Eckels felt himself fall into a chair. He fumbled crazily at the thick slime on his boots. He held up a clod of dirt, trembling. "No, it can't be. Not a little thing like that. No!"
Embedded in the mud, glistening green and gold and black, was a butterfly, very beautiful, and very dead.
"Not a little thing like that! Not a butterfly!" cried Eckels.
It fell on the floor, an exquisite thing, a small thing that could upset balances and knock down a line of small dominoes and then big dominos and then gigan¬tic dominos, all down the years across Time.
His face was cold. His mouth trembled, asking: "Who - who won the presi¬dential election yesterday?"
. The man behind the desk laughed. "You joking? You know damn well. Deutscher, of course! Who else? Not that damn weakling Keith. We got an iron man now, a man with guts,by God." The official stopped. "What's wrong?"
Eckels moaned. He dropped to his knees. He scrabbled at the golden butter¬fly with shaking fingers. "Can't we," he pleaded to the world, to himself, to the officials, to the Machine, "can't we take it back, can't we make it alive again? Can't we start over? Can't we -"
Звук грома 2.‎

Джунгли были широкими и полными шелеста, шёпота и вздохов. Внезапно всё это ‎прекратилось, как если бы кто-то закрыл дверь. ‎
Тишина. ‎
Звук грома. ‎
Из тумана, в 100 ярдах оттуда, вышел тираннозавр Рекс. ‎
‎- Иисусе Бог, -прошептал Эккелс. ‎
‎-Шш! ‎
Монстр двинулся вперёд с ужасным криком. Он покрыл 100 ярдов за 4 секунды. Винтовки ‎вздёрнулись и открыли огонь. Вихрь ветра из пасти зверя поглотил их в смраде слизи и ‎старой крови. Монстр рычал, сверкая зубами на солнце. ‎
Эккелс, не глядя назад, шёл вслепую к краю тропинки; пушка дрожала в его руках; он ‎отошёл от тропинки и брёл в зелёном мху. Ноги двигали его, он чувствовал себя ‎одиноким и отделённым от событий позади. Винтовки снова треснули. Их звук потерялся ‎в грохоте визжащей ящерицы. Как каменный идол, как горная лавина, тираннозавр упал. ‎
Гремя, он цеплял деревья, тащил их за собой. Он рванулся и разорвал металлическую ‎тропу. Люди кинулись назад и прочь. Тело упало, 10 тонн холодной плоти и костей. ‎Грохот замер. ‎
Джунгли были спокойны. После лавины – зелёный мир. После ночного кошмара – утро. ‎
В Машине Времени, на своём лице, Эккелс лежал, дрожа. Он нашёл свой путь назад к ‎Пути и влез в Машину. Они умыли руки и лица, сменили рубашки и штаны. ‎
Эккелс был наверху и вокруг снова, не говоря. Машина остановилась. ‎
‎- Выходим, -сказал Трэвис. ‎
Комната была там же, где они её оставили. Но не такой же, как они оставили. ‎
Тот же человек сидел позади того же письменного стола. Но тот же человек не вполне ‎сидел позади того же стола. Трэвис быстро огляделся вокруг. ‎
‎- Здесь всё в порядке? – он щёлкнул – Отлично! Добро пожаловать домой. ‎
Эккелс стоял, вдыхая воздух… И здесь было ощущение. Его тело подергивалось. Он стоял, ‎чувствуя странность всеми порами тела. Но непосредственно вещь была знаком, ‎нарисованным на стене офиса, тем же знаком, что он прочитал днём раньше, входя ‎впервые. ‎
Как-то знак изменился: ‎
lYME SEFARI INC.
SEFARIS TU ANYYEER EN THE PAST.
YU NAIM THE ANIMALL.
WEE TAEK YU THEIR.
YU SHOOT lIT
Эккелс почувствовал, что упал в кресло. Он безумно возился с густой слизью на ‎ботинках. Он держал комок грязи, дрожа: ‎
‎- Нет, этого не может быть. Не такая мелочь, как эта. Нет! ‎
Погружённая в грязь, блестя зелёным, золотым и чёрным, была бабочка, очень ‎красивая и очень мёртвая. ‎
‎- Не такая мелочь, как это! Не бабочка! – плакал Эккелс. ‎
Она упала на пол, прекрасная вещь, маленькая вещь, которая могла расстроить ‎баланс и сломать линию маленьких домино, затем больших домино, затем ‎гигантских домино, все годы сбросить во времени. ‎
Его лицо застыло. Его губы дрожали, спрашивая: ‎
‎- Кто – кто выиграл президентские выборы вчера? ‎
‎ Человек за столом рассмеялся: ‎
‎- Ты шутишь? Ты чертовски хорошо знаешь. Дотчер, конечно! Кто же ещё? Не тот ‎же чертовски слабый Кит. Сейчас мы получили железного человека, человека с ‎кишками, от Бога. ‎
Чиновник остановился: ‎
‎- Что неправильно? ‎
Эккелс простонал. Он упал на колени. Он провёл по золотой бабочке ‎трясущимися пальцами. ‎
‎- Мы не можем, - Он спрашивал мир, себя, чиновников, Машину, - Можем ли мы ‎вернуть всё назад, сделать всё снова живым, начать всё сначала, можем ли мы… ‎
Ирина Mirinkaj
Ирина Mirinkaj
144
Лучший ответ
Такой большой? Времени своего жалко... Воспользуйтесь бесплатным советом, прогоните через переводчик - и получИте полную фигню; -) За хорошее качество перевода нужно платить!!!
Звук грома 2
В джунглях был широкий и полный twittering, rustlings, murmurs и вздыхает. Вдруг все это прекратилось, как будто кто-то закрыл дверь.
Тихо.
А звук грома.
Из тумана, сто метров, пришли тиранозавр Рекс. ':. Иисусе Бог ", шепнул Eckels.
"Ш"!
Монстр на первом lunged движение вперед с ужасным криком. Он cov ¬ ющая критериям сто ярдов в четырех секунд. В винтовки вяленое и blazed огня. А метель со зверем в рот охватившего их в зловоние шлама (cm13b) и старой крови. Монстр roared, зубами сверкает солнцем.
Eckels, не оглядываясь, пошел слепо к краю Путь, его пистолет хромать на руках, активизировали от пути, и ходил в зеленый мох. Его ноги переехал его, и он считает, в одиночку, и удаленных от событий позади.
В винтовки треснувшего снова. Их звук был потерян в shriekand ящерица грома. Как каменный идол, как горная лавина (naBlI1Ha), тиранозавр упал.
Громадный, оно clutched деревьев, pulled их с ней. Он wrenched и разорвал металлическую Путь. Мужчины удаленных себе спину и вне. Тело хитов, десять тонн холодного мяса и костей.
Гром был утрачен.
В junglewas молчание. После лавины, зеленый peace.After ночью ¬ Маре, утром.
В Time Machine, на его лице, Eckels заложить дрожи. Он был найден способ его обратно на путь и забрались в машину.
Они очистить их руки и лица. Они изменили свои рубахи и штаны.
Eckels было и вокруг еще раз, а не говорить.
Машину остановили. "Убирайся", говорит Трэвис.
В комнате было, как они покинули его. Но не такой же, как они покинули его.
Тот же человек сидел за тот же стол. Но один и тот же человек не quitesit
за тот же стол. 1
Travis огляделся быстро. "Все хорошо здесь? " Он дал осечку. "Отлично. Добро пожаловать домой! "
Eckels стоял пахнущий воздух ...И было почувствовать. Его плоть twitched. Он стоял в питьевой oddness с поры своего организма.
Но непосредственной дело было знаком окрашены в офисе стены, тот же знак он прочитал сегодня в первом вводе.
Каким-то знак не изменилось:
Лайма SEFARI ИНК
SEFARIS Ту ANYYEER EN прошлом.
YU Наим THE ANIMALL.
Ви TAEK ЮЙ ИХ.
YU стрелять лит.
Eckels считали сам упал в кресло. Он fumbled crazily на толстой шлама на его сапоги. Он задерживается в комок грязи, дрожали. "Нет, она не может быть. Не вещица так. Нет! "
Встроенные в грязи, glistening зеленый и золотой и черный, была бабочка, очень красивая, и очень мертв.
"Не одна вещица, как это! Не бабочка! " Eckels плакала.
Он упал на пол, изысканная вещь, небольшая вещь, которая могла бы нарушить балансов и ломать линию небольших домино, и тогда большая Dominos, а затем gigan ¬ TIC Dominos, все вниз годы во времени.
Его лицо было холодно. Его рот дрогнуло, спрашивая: "Кто - кто выиграл президент ¬ dential выборов вчера? "
. Человек за столом засмеялись. "Ты шутишь? Вы знаете, чертовски хорошо. Дойчер, конечно! Кто еще? Не, что ни черта weakling Кит. Мы получили железный человек в настоящее время, человек с кишки, от Бога". Официальный остановлено. "Что случилось? "
Eckels moaned. Он упал на колени. Он scrabbled на золотое масло ¬ летать при встряхивании пальцы. "Не мы", он заявил в мире, к самому себе, к должностным лицам, к машине ", мы не можем принять его назад, мы не можем сделать это снова жив? Не мы начинаем более? Может 'т мы - "
AT
Aigerim Tilegenova
2 311