Гуманитарные науки
я хотела бы спросить...
я хотела бы спросить, какой язык легче? Английский или Испанский? можно ли учить эти 2 языка параллельно? Без репетитора, сама..?
Не советую. Если оба с нуля, то, конечно, не следует . Лучше хотя бы один довести до среднего уровня, а потом можно и второй, особенно после английского легче изучать языки германской и романской группы .
английский легче учить (или начать учить) хотя бы потому, что нет в нём проще с родом существительных и соответствующим словообразованием. Формально род существительных там отсутствует, как грамматическая категория, и больше смысловой (за редким исключением) . Если в голове укладывается легко, что университет, зал, урок, стол, радио, мотоцикл, мёд, цветок ...в испанском будут женского рода, а бумага, проблема, карта, тема. . -мужского, то не считайте за "трудность".
В испанском более сложная грамматика касаемо окончаний, ориентации во временах и наклонениях. Число форм глаголов больше, чем в англ.
В испанском синонимичный ряд больше, чем в английском. Поэтому освоение минимального словарного запаса в испанском идёт дольше.
на начальном уровне может быть путаница между porque, por que, por qué, porqué и пр. Мешает использование в испанском тильды (графического ударения) . Зато в испанском меньше слов-омофонов, чем в английском.
кроме того, испанский относится к одному из самых быстрых языков в мире (не в плане изучения, а в плане темпа произношения).
английский легче учить (или начать учить) хотя бы потому, что нет в нём проще с родом существительных и соответствующим словообразованием. Формально род существительных там отсутствует, как грамматическая категория, и больше смысловой (за редким исключением) . Если в голове укладывается легко, что университет, зал, урок, стол, радио, мотоцикл, мёд, цветок ...в испанском будут женского рода, а бумага, проблема, карта, тема. . -мужского, то не считайте за "трудность".
В испанском более сложная грамматика касаемо окончаний, ориентации во временах и наклонениях. Число форм глаголов больше, чем в англ.
В испанском синонимичный ряд больше, чем в английском. Поэтому освоение минимального словарного запаса в испанском идёт дольше.
на начальном уровне может быть путаница между porque, por que, por qué, porqué и пр. Мешает использование в испанском тильды (графического ударения) . Зато в испанском меньше слов-омофонов, чем в английском.
кроме того, испанский относится к одному из самых быстрых языков в мире (не в плане изучения, а в плане темпа произношения).
Параллельно изучать можно, но обязательно с преподавателями и желательно с разными.
Самому это сделать практически невозможно
Самому это сделать практически невозможно
Sabrina Sharipova
а какой язык легче?
Похожие вопросы
- Хочу спросить. Вам подобається українська мова?Чому її вважають неактуальною? Дайте мені будь ласка чітку відповідь!
- Спросить хочу.. про Петра и Алексея (кто не знает историю - идите лесом)
- Мировозрение ученика, который не хочет сам делать домашку, спросил в интернете, ему бесплатно решили, получил 5?
- Не знаю, туда ли я спросила)))? Вопрос внутри!
- у меня спросили расшифровку про гуманитарию. про название я не смогла ответить
- К сожалению не нашла категории История поэтому рискну спросить в этом разделе!
- Кто такой Карашка? На уроке историй спросили кто такой карашка, а я не знал и досехпор незнаю.
- Знаете ли вы что такое крейсер Аврора? Сейчас спросил у двух знакомых, которым под 30, они сказали нет. Я охренел!
- Что думаете про значение вкуса в алкоголе? Если элиен спросит, зачем платить за виски в 5 раз больше чем за водку?
- В категории философии мне не ответили. спрошу тут. как доказать себе, что время существует ?