Юмор

А кто мне переведёт на русский язык ?

Но, видать, не докнайсал,
Что-то не стыкнулось.
Был майданщик да пропал:
Машка щекотнулась.
Наталия Ильина
Наталия Ильина
72 331
Кнайсать - смотpеть, следить, каpаулить.
Майданщик -
1) ж/д воp
2) содеpжатель пpитона
3) осужденный, тайно тоpгующий спиpтным и наpкотиками
Щекотнуться - спохватиться.
Не стыкнулось - перевод этого слова найти не удалось, видимо слово более новое, типа от "стыковки".
В общем, текст несколько сумбурный - надо бы знать хотя бы контекст, пока же - можно предположить, что у Машки чемодан в поезде украли, а ее друг не уследил. (Второе и третье значения слова "майданщик" сюда подходят еще хуже).
Евгений З
Евгений З
59 243
Лучший ответ
Наталия Ильина Просто интересный стишок на глаза попался : Борис Вайханский Рыжий Витя-капитан, Корешок по зоне, Поволок меня на бан И сгорел на шмоне. Ведь по музыке ходить - Тонкое искусство. Думал угол прихватить Да срубить капусты. Но, видать, не докнайсал, Что-то не стыкнулось. Был майданщик да пропал: Машка щекотнулась. Намело тут, перемать, Мусеров бан полный. Стали вытирку ломать , Стали делать волны. Взяли Витю под крыло, Вывернули лаху. А там: выдры да майло - Хоть веди на плаху. И не надо гнать шары, Брать на понт не надо. Вышел Витя из игры, Выпал весь в осадок. Петрю, мне канать пора При такой непрухе. Эх, житуха у вора - То лафа, то шухер. Щупать ноги, когти рвать, Чтоб не завалиться. И чтоб стоечку держать, Если что случится. Чую, вроде прахоря, Мне заходят с тыла. Не завалишь ты меня, Братское чувырло. У меня ж торчит в штанах Новенькая ксива. Я ж - не липкая шпана. Все на мне - красиво. Я же тыренное
Маленькая рыбка лучше большого таракана.
Таня Горбань
Таня Горбань
88 988
жили у бабуси два веселых....
...
Наталия Ильина Я его видел
Похоже, брат, тут шифр скрыт.. .
А ФСБ, что говорит?...
Абу Муслиев
Абу Муслиев
67 441
Переводчика мне....
Наталия Ильина А про Феню никто и не знает !!!
Но, видать, не досмотрел,
Что-то не стыкнулось.
Был вокзальный вор да пропал:
Женщина поняла, что у нее совершается кража.

# кнайсать - смотреть
# майданщик - вокзальный вор
# машка щекотнулась - женщина поняла, что у нее совершается кража
Нет в жизни счастья!
I don't now what you say?I hink this is Russian humor?ha-ha-ha)))Very good?I Ok=))
Переведи лучше это, а не фигней страдай=)
Наталия Ильина А чего переводить то ? Итак всё ясно. А по-фени никто не ботает !!!
нда, где тут цру не помешалобы курнуть а вдруг они опять прийдут .
Паша Копылов
Паша Копылов
1 971
Н-да.. . не вту категорию вопрос)) ) те куда нить в науку надобно))
Bolat Muldahmetov
Bolat Muldahmetov
828
Наталия Ильина Феня и Наука ? Жесть !!!
Это феня
(кнайсать - смотреть, майданщик - вокзальный вор)
Получается примерно так:
Но, видать, не досмотрел,
Что-то не сложилось.
Был вор да пропал:
Баба заложила.
Наталия Ильина Молодец то молодец, но немного поздно (смотри выше - Оракул перевёл)
да уж....
Наталия Ильина Это про что ? Да уж...