
Юмор
Можете перевести на русский язык?
тутА Фсё есть... переводи!)


Самат Бисембаев
В предыдущей реинкарнации, однозначно была любимой кошкой фараона!
местоимениями обмениваются ,,,вроде батон делятся


"Тётя, тётя Кошка,
Выгляни в окошко.
Есть хотят котята.
Ты живёшь богато..."
Выгляни в окошко.
Есть хотят котята.
Ты живёшь богато..."
ой, уже ответили)))
Могу.
Перевожу : мурмур - бабушка на шведском... Вот я - мурмур...


мяяяяу)
мяу мяв....
Я такая замечательная!
Они по -русски ни бум- бум!))))


Максим Пёрышкин
Так понимают же хозяев.
Не разумею...
Уже всё перевели ))
"Кормите нас получше, и любите нас всегда".("Мы навсегда в ответе за тех, кого приручили",-"Маленький принц"Антуан де Сент Экзюпери)
не впечатлило! (
специально зашла в Вопрос, сделала громкость посильнее, выключила другие звуки... у моего пса никаких эмоций (
обычно начинает бегать вокруг ноута, наклоняет голову на бок, прислушивается)
специально зашла в Вопрос, сделала громкость посильнее, выключила другие звуки... у моего пса никаких эмоций (
обычно начинает бегать вокруг ноута, наклоняет голову на бок, прислушивается)
А чо надо переводить-то?
Не посылайте меня никуда! Могу не вернуться...
Не посылайте меня никуда! Могу не вернуться...
А у кошки четыре ноги,
А сзади у ней длинный хвост,
А ты трогать ее не моги,
За ее малый рост, малый рост.
Припев:
А ты не бей, не бей, не бей кота по пузу,
Кота по пузу, кота по пузу,
А ты не бей, не бей, не бей кота по пузу,
И мокрым полотенцем не моги.
А кошку обидеть легко,
Утюгом ее между ушей,
И не будет лакать молоко,
И не будет ловить мышей.
Припев
А у ней голубые глаза,
На ресницах застыла слеза,
Это ты наступил ей на хвост,
Несмотря на ее малый рост....
А сзади у ней длинный хвост,
А ты трогать ее не моги,
За ее малый рост, малый рост.
Припев:
А ты не бей, не бей, не бей кота по пузу,
Кота по пузу, кота по пузу,
А ты не бей, не бей, не бей кота по пузу,
И мокрым полотенцем не моги.
А кошку обидеть легко,
Утюгом ее между ушей,
И не будет лакать молоко,
И не будет ловить мышей.
Припев
А у ней голубые глаза,
На ресницах застыла слеза,
Это ты наступил ей на хвост,
Несмотря на ее малый рост....
Композиция прослушана... но я пас. Очевидно лишь одно: кто-то заколдовал сестёр Толмачёвых. Или... расколдовал? :)))
енто оне жрать хотят.
Светлана, начни уже покупать водку в магазине

Ты и я, ты и я - вся песня))
перевели!
"Слышь снимай нас, мы готовы!
Она познала язык кошачий


Кот с Кавказа, кошка с Израиля диалог:
- Слишь... МАААУ даа?
- Таки Мяяяууу...
- Слишь... МАААУ даа?
- Таки Мяяяууу...
у мя стока мухамораф нету ))))
Зализница - это по украински железная дорога.
Aliya Berdibekova
Да ну на!
А вот если водку смешать с вином и запить пивом- можно понять происхождение вселенной!
Кошачий на русский. не разумею!
лучший ответ фигни не посоветуют а мне 4 балла пжлста ну
На самом деле что-бы понять язык кого либо животного надо стать животным)
Похожие вопросы
- Просто интересно . Если перевести на русский язык слово абракадабра , то ?
- Переведите на русский язык данное выражение?
- А кто мне переведёт на русский язык ?
- Как (не копируя словарь) клёво перевести на русский язык слово ПАПАРАЦЦИ?!
- Лингвистический Вопросец ..>>."ЯПОНА МАТЬ".>. с Юмором переведите на Русский язык ?..
- Пришло письмо.. Помогите перевести на русский язык? можно двумя словами...
- Говорят поправки в Конституцию РФ уже готовы ...осталось только на русский язык перевести! (см.)
- Вы со скороговорками дружите, а может вступили с ними в преступный сговор против юморян? Тряхнём знанием русского языка?
- А слабо перевести это на русский язык? ;)
- Помогите! Кто силён в грамматике Русского языка?