Самостоятельный отдых

Собираюсь переехать в Голландию. Реально ли выучить их язык самостоятельно, или лучше на курсы записаться?

КК
Костя Костя
3 931
В любом случае нужна языковая практика. На курсах это сделать легче
ОЮ
Олеся Юдина(Михонова)
7 543
Лучший ответ
Королевство Нидерландов-Официальный язык Нидерландский, западнофризский (региональный)
— язык нидерландцев и фламандцев, относится к группе германских языков (подгруппа западногерманских языков) индоевропейской языковой семьи.
Нидерландский язык часто называют голландским или фламандским. Правильнее говорить, что данные названия относятся к соответствующим группам диалектов (Голландия — регион в Нидерландах, Фландрия — административное сообщество и регион в Бельгии).

Западнофризский язык (Frysk) — официальный язык нидерландской провинции Фрисландия (Fryslân), относится к фризским языкам.

Многие люди, побывавшие в Амстердаме или Утрехте, на вопрос о том, на каком языке говорят в Голландии, необдуманно отвечают: на немецком. Да, местная молва входит в богатую семью германских наречий. Можно сказать даже, что обычный немец на 90% поймет того, кто говорит на голландском. Для его уха речь будет звучать несколько непривычно в произношении, как будто собеседник поперхнулся рыбной косточкой, да все никак не может ее выкашлять. Но большинство слов он все же поймет. Голландский язык похож на немецкий построением предложений и тягой к длинным, сложным именам существительным. Это объясняется общим германским происхождением двух наречий. Однако туристу, владеющему немецким, не стоит так уж полагаться на свои знания. В близкородственных языках встречаются слова с одинаковым написанием и произношением, но с совершенно разным смыслом. Например, в Нидерландах часто можно увидеть надпись Huren на зданиях. Табличка сообщает, что помещение сдается в аренду, а вовсе не то, что здесь оказывают услуги жрицы любви, как то может показаться немецкоговорящему человеку. Британских слов также очень много в местном наречии. Это объясняется тесными культурными и историческими связями, которые имела с этой островной страной Голландия. На каком языке говорят в северной части Нидерландов, в Фрисландии? Несведущему человеку может показаться, что на дивной смеси английского и скандинавского. Но это не так. Язык этот называется фризским и имеет статус официального регионального на севере Королевства. Если голландский связан с немецким грамматическими структурами, то с английским наречием его роднит лексика. А вот из французского местный язык взял меньше заимствований. Можно даже сказать, что романские слова – лишь рудимент той эпохи, когда латынь была официальным языком всей Европы.
Язык выучить - реально... А вот переехать...
Костя Шрейдер
Костя Шрейдер
58 835
Костя Костя Ну это может быть для вас переехать сложно, я для меня проблема только язык выучить.
язык, профессия и т. п. - миграция в Нидерланды вещь непростая
Mиша Воронцов
Mиша Воронцов
77 584
Лучше на курсы запишитесь
Олег Люх
Олег Люх
95 266
Базу на вид на жительство можно и самому подтянуть, там совсем минимум.. а по приезду на курсы хорошие конечно. Язык не так чтобы сложный, но самому освоить малореально.
в РФ я бы не стала на курсы ходить, лучше на месте, с носителями языка и когда все вокруг на Го говорят.
Я немецкий сама учу. Ну для того, чтоб сходить в магазин и поболтать с соседкой, этого достаточно. Но если серьезными делами заниматься. Но нужен курс. Хорошая грамматика
AB
Azike Baimuratov
874
Там такая трава, что и без курсов все само собой выучиться ...
Мы с мужем язык выучили самостоятельно. Все оказалось не так сложно, как мы думали. Дома старались разговаривать на голландском языке. Язык мы учили перед переездом в Гронинген из Сургута. Вещи перевезли с нижегородской компанией "1-я Транспортная" http://1-trk.ru . Сейчас уже свободно без проблем общаемся с местными.

Похожие вопросы