Лингвистика

Англичане) Помогите перевести, очень надо!!!!Только прошу, не переводить через комп, а нормальным языком!

Hello,
I live in Kazahstan, and I want to visit Amsterdam. I have flight reservation for August 11.
Please inform:
1. Do you have single occupancy rooms for a period Aig. 11-14? Can I prolong my stay if needed?
2. Can you please send me a fax comnfirmiong room reservation to apply for a visa?

Ваще-то им по фигу, Казахстан или что-то ещё. Это можно опустить, а просто тупо написать, что нужна комната на одного и подверждение бронирования факсом (номер факса надо будет указать).
MR
Mahmudjon Roibov
51 831
Лучший ответ
Ещё одна коноплю курить поехала.
а я не знаю)
Hello, my name is ...I live in Kazakhstan and would like to got to Amsterdam on vacation. I have already bought a ticket for august 11th. I have a question: 1. Do you have a single occupancy room from 11/08 through 14/08 (with a possibility of extending my stay if I like it) 2. I will need your hotel's reservation confirmation in order to get a visa.
Hello, I live in Kazakhstan, should like to go to repose in Amsterdam, has already bought the ticket for August 11.
Beside me question:
1) there is beside you number on one since 11.08.09 - 14.08.09? (if like that prolong) 2) For reception of the visa, me it is necessary your acknowledgement about calve.
Thought
Уже перевела. Ерунда, подтверждением является оплата отеля кредитной картой.
TK
Tima Kurganbekov
3 765
100% Ubersetzen auf Englisch:

1. Hello, I am from Kazakhstan and I wanna come to rest to Amsterdam. I've bought a ticket for 11 August.
I ve got some questions:
a) Do you have one room for (me) alone from 11.08.09 - 14.08.09 (If I enjoy, I'd continue)
b) In order to get a visum, I need your confirmation from the Hotel

=============
100% Right

Похожие вопросы