Лингвистика

Что означает: "Харе Кришна. Харе Рама!"

Считается, что обращаясь к именам Бога, из которых состоит мантра, человек входит в контакт с Богом во всей Его полноте. Согласно кришнаитскому богословию, в имени Кришна присутствует сам Кришна со всеми его атрибутами, в имени Рама — все аватары, в имени Хара (которое представляет собой звательный падеж одного из имён Радхи) — все шакти.

Бхактиведанта Свами Прабхупада объясняет, что Харе — это обращение к энергии преданного служения Богу, а Кришна и Рама являются именами Бога, которые соответственно переводятся как «Всепривлекающий» и «Всерадующий». [4] Таким образом, маха-мантра означает: «О Всепривлекающий, о Всерадующий Господь, о духовная энергия Господа! Прошу, позволь мне преданно служить Тебе» .

«Рама» в мантре может относиться к Раме — одному из воплощений Вишну или Кришны, или к Балараме — воплощению и брату Кришны в его земных играх. [5] Согласно вайшнавскому богословию, между Рамой и Баларамой нет разницы. [1] Рама — это также и другое имя Кришны — Радха-рамана, которое означает «возлюбленный Радхи». [6]

В вайшнавизме, Рама и Кришна являются седьмой и восьмой аватарой Вишну. [7] В «Вишну-сахасранаме» «Рама» и «Кришна» числятся как имена Вишну. [7]

Слово «харе» представляет собой звательный падеж от Хара — одного из имён Радхи — вечной возлюбленной Кришны, которая в традициях кришнаизма рассматривается как женская ипостась Бога, как Его энергия наслаждения. [8] Хари — это также одно из имён Вишну, которое означает «тот кто устраняет иллюзию» .
Если, что в ВИКИПЕДИЮ обращайтесь!
РА
Рахат Анарбеков
26 417
Лучший ответ
Харе Вишну, --это типа, хватит вишни)) )
Харе Рама -- хватит рамы. В смысле, масла.

А, если так посмотреть, Вишну -- вышний, Кришну -- крышний.
Всё от русского.
Федор Яковлев
Федор Яковлев
95 738
Игорь Феоктистов Да, я тоже читала, что индиийский и русские языки имеют много общих корней :)
Андрей Федоровский Все от санскрита
Да здравсвует Кришна и Рама!
Харе это энергия Кришны и Рама это тоже его имя как воплощение ввиде господа Баларамы, значит .- маха мантра Харе-Кришна.
~***)) ))***~
~***)) ))***~
10 560
Елена Абу Талеб Рама может относиться к Балараме, но в данном случае оно не относится к Балараме. В данном случае оно относится к Кришне. Кришну также называют Рамой (всерадующий).
Кришна - созвучно слову "крест"
харе - "ярый"
харе Кришна - всемогущий крест?
Андрей Федоровский От части Вы правы т. к. все имена и определения во вселенной принадлежат абсолютной истине - господу Шри Кришне. Но в нашем случае и нашем языке есть слова крыша крышка которые произошли от русских Вед где так же почитался верховный Бог или Бхаг иминем Крышень
приветствую кришну и раму
Хара - или Hare (Бог которого почитают Казаки Характерники), Rama - Рамхат (великий прорадитель всего сущего), Krishin (Крышень или Кришна). Великий Рам-Хат, создает небеса, Рама - карас, Кришна - крышу. Формируется ДОМ.
Все выставляют традиционно религиозный перевод. Но давайте окунемся в санскрит:
Хари (санскр. हरि) - тот, кто крадёт, или забирает, тоесть ВОР
Рама (санскр. राम) - тёмный, чёрный, тьма или темнота
Кришна (санскр. कृष्ण) - чёрный, тёмный

А теперь переводим всем известную мантру:
Харе Кришна Харе Кришнаहरे कृष्ण हरे कृष्ण
Кришна Кришна Харе Хареकृष्ण कृष्ण हरे हरे
Харе Рама Харе Рамаहरे राम हरे राम
Рама Рама Харе Хареराम राम हरे हरे

Вор черный Вор черный
Черный черный вор вор
Вор темный вор темный
Темны темный вор вор

Вам не страшно?
Просто проверьте перевод сами...
Серж Мистюкевич Да, Кришна переводится, как черный. Но это не точный перевод. Черный цвет поглощает все другие цвета, принимает, вбирает их в себя. Таким образом Кришна это принимающий. А черный это внешнее.)))
Так приветствуют на Небе Тех кто пришёл к Отцу Богу не Согрешив!!!!! Дословный перевод!!! - Радость Бога радость Бога радость Боженьки Отца!!!!!!!
Кришна харе рама переводится дословно как Христос Царь Римский. Глубокие параллели между буддизмом и христианством отмечались многими экспертами по истории религий, начиная с 19 века.
Андрей Федоровский Причем здесь буддизм?
Мария Маша Ничего общего у буддизма с православием нет и никогда не будет. Хватит чушь нести
Ну так можно найти языки где такие слова как добро или Христос будут созвучны всякой ерунде. Тем более созвучность и написание не одно и тоже . "Хари" пишется так: हरि , а совсем не так: हरे. Перевод "Хари" ( हरि ) множественный и в основном сводится к проявлению силы и энергии в нашем мире, например: лев, обезьяна, кони, лучи солнца и эпитеты качества богов. Никакого "вора" там и близко нет, смотрел в нескольких словарях (в том числе В. А. Кочергина). В именах всё же правильней опираться именно на религиозное толкование, поскольку имена Рама и Кришна вполне могут быть древнее санскрита, или иметь языковые корни более древних, других языков. Рама - имя Бога, а не качество и его НАПИСАНИЕ НА САНСКРИТЕ переводится как "прекрасный", "тёмный" (но не забываем что индусы в основном все тёмные или ооочень тёмные, и для них это всего лишь один из цветов, ни с чем плохим не ассоциированный ). А что значит Рама на его родном языке одному Раме известно, и возможно учителям непрерывной линии передачи...