somebody - это местоимение более конкретное, использующееся исключительно для обозначения неизвестных (невидимых, не участвующих в разговоре) людей. Перевести можно скорее как "кое-кто" или "кто-то".
Someone - это местоимение относящиеся к более широкому диапазону (не обязательно одушевленные предметы или люди) . Переводится как "что-то", "нечто", "некто". Может указывать на действия не только людей, но и стихии, косвенных действий третьих лиц, машин и механизмов.
Лингвистика
В чем разница между "somebody" и "someone"?Видимо,при обпределенных осбсоятельствах исполь-тся то или иное местоимение?
такая же разница как между "кто-нибудь" и "кое-кто" ))
чтобы понять ее, приведу вам пример.
иногда вы можете не хотеть называть имя конкретного человека, то вы можете заменить его на someone (someone wants to talk to you!), но фраза приобретет совершенно другой смысл, если вы скажете somebody wants to talk to you - кто-нибудь желает с вами поговорить. . звучит очень коряво! другое дело - i need somebody to have this job done ))
то есть someone - подразумевает кого-то более конкретного, чем более общее somebody
чтобы понять ее, приведу вам пример.
иногда вы можете не хотеть называть имя конкретного человека, то вы можете заменить его на someone (someone wants to talk to you!), но фраза приобретет совершенно другой смысл, если вы скажете somebody wants to talk to you - кто-нибудь желает с вами поговорить. . звучит очень коряво! другое дело - i need somebody to have this job done ))
то есть someone - подразумевает кого-то более конкретного, чем более общее somebody
Павел Михайлов
Спасибо большое! Теперь я поняла! :)
даже в словарях даётся разная информация:
словарь"CollinsСobuild" указывает, что "Somebody means the same as someone"
а в словаре "LingvoGrammar" написано, что "Местоимение somebody относится только к людям и является более неофициальным, чем someone"
словарь"CollinsСobuild" указывает, что "Somebody means the same as someone"
а в словаре "LingvoGrammar" написано, что "Местоимение somebody относится только к людям и является более неофициальным, чем someone"
Что-то мнения у ребят разошлись:
Lookinside: "someone - подразумевает кого-то более конкретного, чем более общее somebody"
Anode: "somebody - это местоимение более конкретное... "
Lookinside: "someone - подразумевает кого-то более конкретного, чем более общее somebody"
Anode: "somebody - это местоимение более конкретное... "
Во многих случаях это одно и тоже
Похожие вопросы
- В чем разница между "somebody", "someone", "anyone", "anybody", "some person"???
- Чем отличается употребление слова SOMEBODY от SOMEONE ?
- Какая разница между someone, somebody, anyone, anybody, anywhere, somewhere?
- Выражен. типа Somebody will/can have someone do something etc. ..на русск. как перевести,не улавливаю смысла,см. внутри
- В чем разница между определенным артиклем и указательными местоимениями?
- Помогите пожалуйста разобраться с английскими местоимениями them и there
- Почему в английском языке в качестве личных местоимений используются разные варианты указательных местоимений him them
- Знающим тонкости английского языка: в чем разница между местоимениями body и one в употреблении с some, any, every, no?
- Заполните пропуски личными местоимениями.
- Правда ли, что в польском нет местоимений?