Лингвистика
В чем разница между определенным артиклем и указательными местоимениями?
Не обязательно в английском языке. А вообще, чем артикль отличаетя от указательных местоимений?
Указательное местоимение that произошло от определённого артикля the.
Насколько я знаю, разницы нет никакой между ними. А если нет разницы, зачем произносить ещё один звук, поэтому Американцы в любом случае стараются употреблять артикль, а не указательное местоимение, если того не требует определённая ситуация. Указательные местоимения больше несут именно "указательную" функцию, то есть положение предмета разговора, а артикль - известность предмета.
Это что насчёт определённого артикля в английском языке и своими словами. Более подробно можете почитать в википедии. Кстати, я для себя тоже открыл несколько новых сведений.
Насколько я знаю, разницы нет никакой между ними. А если нет разницы, зачем произносить ещё один звук, поэтому Американцы в любом случае стараются употреблять артикль, а не указательное местоимение, если того не требует определённая ситуация. Указательные местоимения больше несут именно "указательную" функцию, то есть положение предмета разговора, а артикль - известность предмета.
Это что насчёт определённого артикля в английском языке и своими словами. Более подробно можете почитать в википедии. Кстати, я для себя тоже открыл несколько новых сведений.
Артикль произошел от местоимения. Местоимение употребляется одно, само по себе, а артикль нет. Не всегда вместо артикля можно перевести "это",даже и в английском. Оттенки значений разные! Да когда получше узнаете побольше языков, на практике поймете, почему нужно и то и это!
В общем ничем.
В немецком указательные местоимения более точно указывают на лицо или предмет, чем определенный артикль, и употребляются вместо определенного артикля (ну, в разных случаях, конечно, не всегда :))). В таком случае они склоняются по падежам и переводятся как "Тот, та, те, которые, которых, которому, такой, такая, такое, такие и т. п. ". Указательное местоимение selbst не склоняется и не различается по родам (selbst - сам, сама, само, сами, самостоятельно - а в русском склоняется, еще как!)
Похожие вопросы
- Почему в английском языке в качестве личных местоимений используются разные варианты указательных местоимений him them
- я начал путать артикль the и указательное местоимение this вроде оба означают это
- English. Определенный артикль
- Английский. Всегда ли необходим определенный артикль?
- Не определенный/определенный артикль (английский язык)
- Определённый артикль "the"
- Английский. Артикли. Почему в словах They take black pencils и They make maps, нет определенного артикля the?
- Частица -то как определённый артикль.
- Итальянский. Почему перед "pesci rossi" (золотые рыбки) ставится определенный артикль "i"?Пояснения ниже.
- Можно ли так объяснить назначение определенного артикля "The"?
Чисто случайно я тоже имею некоторое представление об истории английского языка, кроме которого существуют ещё и другие)