Лингвистика
иностранец и нерусский
как вы думаете, являются ли эти слова синонимами? почему у слова "нерусский" просвечивается негативная коннотация? про гастарбайтеров на стройках и рынках мы никогда не скажем "иностранец"
иностранец - это гражданин иной страны
нерусский - это не русский, а человек другой национальности.
Это не синонимы, но определенная корреляция между ними есть. Все-таки страна и национальность связаны
Про гастарбайтеров не говорят "иностранец", потому что это жители БЛИЖНЕГО зарубежья, еще сравнительно недавно они были нашими согражданами.
В слове "нерусский" есть что-то отрицательное. Точно так же как в слове "чужой", "чуждый". Естественно своя рубашка ближе к телу.
нерусский - это не русский, а человек другой национальности.
Это не синонимы, но определенная корреляция между ними есть. Все-таки страна и национальность связаны
Про гастарбайтеров не говорят "иностранец", потому что это жители БЛИЖНЕГО зарубежья, еще сравнительно недавно они были нашими согражданами.
В слове "нерусский" есть что-то отрицательное. Точно так же как в слове "чужой", "чуждый". Естественно своя рубашка ближе к телу.
Коннотациями слово обрастает в контексте. Сами по себе что "нерусский", что "иностранец" нейтральны. Они могут быть, а могут и не быть синонимами. Например, на Петре Первом кончились русские цари, но 200 лет правления немецких и чем дальше, тем больше онемечивающихся по крови Романовых не сделали их иностранцами. Вот моя любимая фотография русской немки Татьяны Николавны:
А в многонациональной России русских-то искать надо. Полукровки, четвертькровки.. . Урал? А где это?
Кто не скажет про гастарбайтеров "иностранец", тот и на "нерусского" не раскошелится: что-нибудь коннотативно ярко-окрашенное подберёт. Гастарбайтер - точное слово: гость-рабочий. И вокруг моих проблем (компьютер, книжные стеллажи, электричество, сантехника, медицина) вьются как раз русские гастарбайтеры - из обнищавших городов России. Какие же они иностранцы? Они - жертвы смены государственного строя (что преходяще) .
______
Ещё фотографию дам, её же, крупный план!


А в многонациональной России русских-то искать надо. Полукровки, четвертькровки.. . Урал? А где это?
Кто не скажет про гастарбайтеров "иностранец", тот и на "нерусского" не раскошелится: что-нибудь коннотативно ярко-окрашенное подберёт. Гастарбайтер - точное слово: гость-рабочий. И вокруг моих проблем (компьютер, книжные стеллажи, электричество, сантехника, медицина) вьются как раз русские гастарбайтеры - из обнищавших городов России. Какие же они иностранцы? Они - жертвы смены государственного строя (что преходяще) .
______
Ещё фотографию дам, её же, крупный план!

Это не синонимы. Иностранец - житель другой страны (традиционно подразумеваются страны не входящие раньше в СССР) , а нерусский - обычно житель "ближнего зарубежья", а в общем - человек, которого сразу же по внешности никак нельзя принять за русского.
Ну а негатив просвечивается из-за противопоставления: НЕрусский, не нашей общности. Распространение получило задолго до того, как мы узнали о гастарбайтерах, еще в те времена когда на рынке изредка можно было встретить грузина, торгуещего апельсинами, и далеко не во всех городах.
Бывало кому-то говорили: "ты что, нерусский? " - подразумевая "нормальных слов не понимаешь? " и ничего обидного в это не вкладывалось.
Ну а негатив просвечивается из-за противопоставления: НЕрусский, не нашей общности. Распространение получило задолго до того, как мы узнали о гастарбайтерах, еще в те времена когда на рынке изредка можно было встретить грузина, торгуещего апельсинами, и далеко не во всех городах.
Бывало кому-то говорили: "ты что, нерусский? " - подразумевая "нормальных слов не понимаешь? " и ничего обидного в это не вкладывалось.
Иностранец - житель или гражданин другой страны. Нерусский - представитель национальности отличной от русской.
Слова все же не синонимы. Нерусский звучит не всегда отрицательно.
Слова не синонимы, по крайней мере для русскоязычных.
Слова все же не синонимы. Нерусский звучит не всегда отрицательно.
Слова не синонимы, по крайней мере для русскоязычных.
нерусский -типичное словцо заправского нациста... с подтекстом, что русский лучше.. нерусский, как прилагательное более мягко звучит...
Попробовала вообразить человека, из уст которого органично прозвучит фраза" У нас тут ремонт нерусские делают"...Представилась полуграмотная тетёха типа "Куды прёте"...
Кстати, значительная часть "нерусских" - никакие не иностранцы, а такие же граждане Российской Федерации (скажем, с Кавказа) . При этом многие иностранцы, например, в строительстве - этнически самые что ни на есть русские ( восточная Украина, Приднестровье и т. д.)
Кстати, значительная часть "нерусских" - никакие не иностранцы, а такие же граждане Российской Федерации (скажем, с Кавказа) . При этом многие иностранцы, например, в строительстве - этнически самые что ни на есть русские ( восточная Украина, Приднестровье и т. д.)
я казах... в свое время учился у вас в москве.. и столкнулся в начале с агрессивно настроенным к иногородцам продавщице, возможно это оттого что поток иностранцев в москве очень много.. а возможно это исконно русский шовинизм
мне отец всегда говорил: никогда не думай что ты умнее всех.... это относится по МНЕ и для русского населения
мне отец всегда говорил: никогда не думай что ты умнее всех.... это относится по МНЕ и для русского населения
а откудо взялось вырожение "чурка не русская", вот и неготивное отношение не говоря уже о "нашей раше"
Похожие вопросы
- Почему слово "нерусский" пишется слитно? А "не немец", "не француз" и т.д. пишется раздельно?
- Получил письмо от знакомого иностранца (турок проживший 10 лет в Европе, Англии и США) : "Мы приедем ночью 8-го августа"
- Как понять, что я переписываюсь с иностранцем моего возраста?
- Как научить иностранца произносить "ы"?
- Как иностранцы воспринимают русский язык?
- а Вы учили иностранцев русским словам? и как у них успехи? были смешные случаи, связанные с этим?
- Почему почти никто из иностранцев не желает учить русский в качестве иностр. яз? Учить русский не выгодно что ли ??
- Подскажите сайт, где можно общаться онлайн с иностранцами.
- Почему иностранцы учат русский язык за пол года (на разговорном бытовом уровне) , а мы в школах учим ин. яз 10 лет...
- У кого есть примеры ошибок иностранцев в русских именах?
У нас в классе учились с половиной русскофамильных армяне, грузины, татары, украинцы, евреи, одна полуболгарка, одна полуиспанка, трое с польскими фамилиями, двое чехов (рядом - чешское посольство), и национальность у нас была - русский язык. Чехи говорили с акцентом и только потому воспринимались как нерусские=иностранцы.
Продавщицей не становятся по зову души. От беды - да. Ну и в советское время - чтобы воровать. Сейчас не так.